Download for Windows Premium
Publiciteit
that the Code
que el código
que en el código
que dicho código
que el presente código
que este código
The intention is that the Code would apply directly and "operate" over the entire country.
El propósito es que el código se aplique directamente y "funcione" en todo el país.
His delegation believed that the Code should take the form of a convention containing sufficiently precise provisions to ensure its effective implementation in the prosecution of individuals.
Su delegación cree que el código debe adoptar la forma de una convención que contenga disposiciones suficientemente precisas para asegurar su aplicación eficaz en el enjuiciamiento de las personas individuales.
Some delegations felt that the Code should envisage the possibility of supplementing or amending the list of crimes, as necessary, in the future.
Algunas delegaciones opinaron que en el código debería considerarse la posibilidad de complementar o enmendar la lista de crímenes, de ser necesario, en el futuro.
It is important that the Code is also properly enforced.
Es importante que el Código se haga cumplir debidamente.
The source observes that the Code does not refer to political prison camps.
La fuente observa que el Código no se refiere a los campos para presos políticos.
It also appeared that the Code took no account of the psychological harm suffered by torture victims.
También parece que el Código no tiene en cuenta el daño psicológico que padecen las víctimas de la tortura.
It goes on to say that the Code is in need of a "thorough overhaul" in this regard.
Prosigue diciendo que el Código necesita una "meticulosa revisión" en este caso.
Our long-term objective should be that the Code is translated into a legally-binding and globally-accepted agreement.
Nuestro objetivo a largo plazo debería ser que el Código se tradujera en un acuerdo jurídicamente vinculante y de aceptación mundial.
Employees and external parties are encouraged to speak out and report any concerns or suspicion that the Code is being violated.
Se anima a los empleados y a las partes externas a que informen sobre cualquier indicio o sospecha de que el Código está siendo transgredido.
All these things have come to pass, and we see that the Code, in operation, has developed its own in-built dynamics.
Todo esto ya ha pasado, y vemos que el Código, en vigor, ha desarrollado su propia dinámica inherente.
Lithuania also notes that the Code will not be implemented until 1998.
Lituania señala además que el Código no entrará en vigor hasta 1998.
We hope that the Code will grow and provide the basis for further work to combat the proliferation of ballistic missiles.
Esperamos que el Código crezca y sirva de base para nuevos trabajos para luchar contra la proliferación de los misiles balísticos.
However, it was concerned that the Code contained a statute of limitations for the crime of torture.
Sin embargo, señaló que le preocupaba que el Código contuviera disposiciones sobre prescripción en relación con el delito de tortura.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor that the Code in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beanbag: soft furniture filled with beans for seating
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1009. Exact: 1009. Verstreken tijd: 417 ms.