We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is evident that the subprogramme already works at the minimum necessary capacity.
Es evidente que el subprograma funciona ya a un nivel mínimo de la capacidad necesaria.
The view was expressed that the subprogramme should also contain qualitative indicators of achievements.
Se expresó la opinión de que el subprograma debía incluir también indicadores cualitativos de progreso.
It was pointed out that the subprogramme was designed to provide much-needed financial assistance to countries with economies in transition.
Se señaló que el subprograma tenía por finalidad facilitar a los países de economía en transición una asistencia financiera que necesitaban con apremio.
The evaluation highlighted that the subprogramme had produced a remarkable body of research with limited staff resources.
La evaluación destacó que el subprograma había producido una notable cantidad de trabajos de investigación con una escasa dotación de personal.
Moreover, it is expected that the subprogramme will reach a broader audience in the private sector, academia and civil society.
Además, se prevé que el subprograma llegará a un mayor número de usuarios en el sector privado, los círculos académicos y la sociedad civil.
The view was expressed that the subprogramme should observe the principle of universality while delivering its work.
Se expresó la opinión de que el subprograma debería observar el principio de universalidad en el desempeño de su labor.
The main shortcomings in this area relate to the fact that the subprogramme is operating with a small core staff, as many posts at the professional level remain vacant.
Las principales deficiencias en esta esfera se deben a que el subprograma está operando con un reducido personal básico, ya que muchos puestos del cuadro orgánico siguen estando vacantes.
The view was expressed that the subprogramme should promote more extensively the participation of international institutions and civil society organizations.
Se expresó la opinión de que el subprograma debía promover más ampliamente la participación de las instituciones internacionales y las organizaciones de la sociedad civil.
Assuming that national statistical offices will have the necessary resources and capacity, it is anticipated that the subprogramme will achieve its objectives and expected accomplishments.
Se prevé que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que las oficinas nacionales de estadística cuenten con los recursos y la capacidad suficientes.
The view was expressed that the subprogramme did not have the resources to carry out capacity-building at the country level.
También se opinó que el subprograma carecía de los recursos para llevar a cabo actividades de fomento de la capacidad a nivel nacional.
She added that the subprogramme on engendering the political agenda could include the issue of women and health as opposed to the issue of family fragmentation/separation due to the migration of women or men.
Agregó que el subprograma sobre la incorporación de una perspectiva de género en la agenda política podía incluir la cuestión de la mujer y la salud, en contraposición al factor de la fragmentación o separación de la familia debido a la migración de mujeres y hombres.
2.22 It is expected that the subprogramme would lead to the following
2.22 Se prevé que el subprograma permitiría realizar lo siguiente
Several delegations expressed the view that the subprogramme on environment should have been more specific and address issues relating to the pollution of the Danube and its delta and to the risk of nuclear plants pollution.
Varias delegaciones expresaron la opinión de que el subprograma sobre el medio ambiente debería haber sido más detallado y debería haber incluido asuntos relacionados con la contaminación del Danubio y del delta del Danubio y con los riesgos de la contaminación producida por centrales nucleares.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.