We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We work together so that their programmes achieve continuity and benefit more people.
Trabajamos juntos para que sus programas tengan una continuidad y beneficien a más gente .
Referring to the regional workshops, she explained that their programmes catered for the needs of the specific regions or countries.
En relación con los talleres regionales, explicó que sus programas atendían a las necesidades de cada región y país.
It coordinated the activities of the various ministries involved and ensured, through formal agreements with them, that their programmes reflected public policies related to women.
Coordina la labor de los diversos ministerios interesados y, mediante la concertación de convenios oficiales con ellos, vela por que en sus programas se incorporen las políticas públicas relativas a la mujer.
Operative paragraph 6 (a): Replace "To ensure that their programmes give appropriate priority for" with "To give appropriate priority in their programmes to".
Inciso a) del párrafo 6 de la parte dispositiva: Sustitúyase "A que velen por que en sus programas se otorgue la debida prioridad" por "A que otorguen la debida prioridad en sus programas".
The danger for agencies is that their programmes become too diffuse to have appreciable, measurable impact.
El peligro para los organismos es que sus programas lleguen a ser demasiado dispersos para tener un impacto apreciable y cuantificable.
The mandates of the regional centres envisaged that their programmes of work would be carried out locally.
Los mandatos de los centros regionales disponen que sus programas de trabajo se ejecuten localmente.
The agencies nevertheless reported that their programmes were relatively well funded, although implementation was hindered by security conditions in the country.
No obstante, los organismos comunicaron que sus programas estaban relativamente bien financiados, aunque su ejecución tropezaba con dificultades debido a las condiciones de seguridad en el país.
Ten focal points reported that their programmes had a stand-alone evaluation unit or office, dedicated solely to evaluation work.
Diez coordinadores informaron de que sus programas tenían una dependencia u oficina de evaluación independiente, dedicada exclusivamente a la labor de evaluación.
In addition, there was a clear need for further cooperation among relevant conventions and institutions to ensure that their programmes support efforts to combat deforestation.
Además, es claramente necesaria una mayor cooperación entre los convenios y las instituciones pertinentes a fin de velar por que sus programas respalden las actividades de lucha contra la deforestación.
Companies, in order to successfully bid for funds, were required to establish the link between improved financial liquidity and employment and prove that their programmes of restructuring have a sound economic basis.
Para poder aspirar a los fondos, las empresas debían vincular el aumento de su liquidez financiera con el empleo y demostrar que sus programas de reestructuración tenían una sólida base económica.
As well, agencies are encouraged to consult with ethnic communities to ensure that their programmes are suitable for, and accessible to, the target group.
Asimismo, se estimula a los organismos a que consulten con las comunidades étnicas para asegurarse de que sus programas son adecuados y accesibles al grupo al cual se dirigen.
These guides are aimed to help organisations ensure that their programmes and projects are sensitive to the impact they may have on the conflict dynamics when working in areas of unrest.
El propósito de estas guías es ayudar a las organizaciones a asegurar que sus programas y proyectos sean sensibles al impacto que podrían ejercer sobre las dinámicas del conflicto al trabajar en zonas de disturbios.
Togolese radio and television work to promote artistes in general, but (given that their programmes are essentially music-based) especially singers.
La radio y la televisión togolesa promueven activamente a los artistas en general, pero especialmente a los cantantes, ya que sus programas se basan principalmente en la música.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.