We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
que diferían
difirieron
He argued that each was unique, but that they differed in quality.
Arguyó que cada uno era único, pero que diferían en especie.
It was in their conception of the final state of the saved, and of the method by which it was to be attained that they differed.
Fue en su concepción del estado final de los salvos, y del método por el cual iba a ser alcanzado que diferían.
For the latest work, the team began careful analysis of the shape and arrangement of the grooves in the two bones, revealing that they differed from butchery slashes in several ways.
Para su última investigación, el equipo empezó a analizar minuciosamente la forma y la disposición de las marcas de ambos huesos, que revelaron que diferían de los cortes de matanza en muchos aspectos.
Anyway, it is only in the years 38,133, 228,475 modulo 532 that they differed (18 and 11 Pharmouthi respectively).
Por lo demás, es solo en los años 38,133, 228,475 modulo 532 que diferían (rispettivamente 18 y 11 Pharmouthi).
There is no reason to suppose that they differed from modern man.
Results were analyzed by regression and it was observed that they differed slightly, so there were no significant differences between using either dye.
Los resultados fueron analizados por regresión y se observó que no hubo diferencias significativas entre el uso de cualquiera de los colorantes.
If two languages were found to resemble each other in a multitude of words and points of construction, they would be universally recognised as having sprung from a common source, notwithstanding that they differed greatly in some few words or points of construction.
Si se parecen entre sí dos lenguajes por cierta abundancia de palabras y de formas de construcción, se les reconocerá siempre como nacidos de una fuente común, por más que difieran mucho en algunos de estos dos puntos.
In addition, the comparative analysis between the losses and the participants in the study sample showed that they differed in only three days on gestational age.
Además de eso, el análisis comparativo entre las pérdidas y la muestra del estudio retrató que ellas difirieron en apenas 3 días en la edad gestacional.
The rules governing evidence (article 48) were far too complex to be addressed in the statute, not to mention the fact that they differed from country to country and it therefore would be difficult to find a common denominator.
Las normas sobre la práctica de la prueba (artículo 48) son demasiado complicadas para ser enunciadas en el estatuto, tanto más cuanto que difieren de un país a otro y que, por lo visto, es difícil encontrar un denominador común.
Indeed, the analysis of the definitions of the 212 pairs of aligned concepts showed that they differed in 130 cases.
Considerando las definiciones de los 212 pares de conceptos alineados, se identificaron 130 pares de conceptos cuyas definiciones eran diferentes.
Physical isolation and analysis of several chromosome I size variants of one of these strains revealed that they differed only in their subtelomeric regions, leaving the central 150 Kb unaltered.
El aislamiento físico y el análisis de algunas variantes de tamaño del cromosoma I en estas cepas, mostró como estas diferían en las regiones subteloméricas, permaneciendo el cuerpo central cromosómico de 150 Kb inalterado.
They answered that they differed in the clubs they went to, and so on. I told them that they are the same and they replied, "No, no, they colonized us (the Scots)."
Me contestaron que se diferenciaban por los clubes a los que iban, etc. Les manifesté que ellos son iguales y me respondieron: No, no.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.