Download for Windows Premium
Publiciteit
that variable
esa variable
dicha variable
esta variable
The value of that variable can be used in the function.
El valor de esa variable se puede utilizar en la función.
These options place minimum or maximum bounds on that variable.
Estas opciones ponen un valor mínimo o máximo a esa variable.
Use ordinary algebra techniques to solve for that variable.
Utiliza técnicas de álgebra convencionales para hallar dicha variable.
In the new data file, that variable will appear in multiple new columns.
En el nuevo archivo de datos, dicha variable aparecerá en varias columnas.
And then all the uses of that variable will just use the new value.
Y entonces todos los usos de esta variable, utilizarán el nuevo valor.
We'll then try to use that variable in the layout
Y tratemos a continuación de utilizar esta variable en el layout
Because of that variable, there was a reaction from your body.
Debido a esa variable, habrá una reacción de tu cuerpo.
Because that variable has not been assessed, a conclusion cannot be obtained.
Como esa variable no fue investigada, una conclusión no puede ser obtenida.
A positive weight implies that that variable is positively correlated with the output.
Un peso positivo implica que esa variable esta positivamente correlacionada con la salida.
Use two of the equations to eliminate that variable.
Usa dos de las ecuaciones para eliminar esa variable.
This was its attempt to eliminate that variable.
Este fue su intento para eliminar esa variable.
I'll just go to that variable, and get the number back out.
Sólo iré a esa variable y consigue revertir el número.
Each different observation of that variable should be in a different row.
Cada observación diferente de esa variable tiene que ser en una fila diferente.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor that variable in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 270. Exact: 270. Verstreken tijd: 129 ms.