The testing device must take account of the fitting conditions.
El dispositivo de ensayo tendrá en cuenta las condiciones de montaje.
He waited outside the fitting room while his friend changed clothes.
Él esperó fuera del probador mientras su amigo se cambiaba de ropa.
With the fitting complete, the fitter packaged her dress for pickup.
Con la prueba completa, el modista empacó su vestido para recoger.
During the fitting, the designer recommended different styles of garter belt.
Durante la prueba, el diseñador recomendó diferentes estilos de liguero.
Please pin your dress to the mannequin so it holds its shape during the fitting.
Por favor, sujeta tu vestido al maniquí para que mantenga su forma durante la prueba.
To create a proper joint, you must shear the fitting materials accurately.
Para crear una unión adecuada, debes cortar los materiales de ajuste con precisión.
Before deciding, you should try on those jeans in the fitting room.
Antes de decidir, deberías probarte esos jeans en el probador.
He chipped off some excess material to make the fitting smoother.
He couldn't believe how realistic his new prosthetic device appeared after the fitting.
No podía creer lo realista que parecía su nueva prótesis después del ajuste.
She stepped into the fitting room, eager to try on the new dress.
Ella entró en el probador, ansiosa por probarse el nuevo vestido.
Drawstring at waistline can adjust the fitting as per your body.
El cordón en la cintura puede ajustar el ajuste según su cuerpo.
After browsing, I called the shop assistant for help at the fitting room.
Después de curiosear, llamé al dependiente para que me ayudara en el probador.
During the fitting, the modesty panel really helped create a flattering silhouette.
Durante la prueba, el panel de modestia realmente ayudó a crear una silueta favorecedora.