Examples with "the part HTML" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The program supports multi-part html messages with embedded images, combined text and html messages, and has a WYSIWYG html message editor built in.
El programa le permite trabajar con mensajes html multipartes con imágenes, mensajes de texto combinado y mensajes html, e incorpora un editor de mensajes WYSIWYG HTML.
This foundation is called ahref, because it's the part of the html code the standard language for web pages, that part that precedes the hyperlinks.
La fundación se llama ahref, porque es parte del código HTML con el que se escriben las páginas web, y es la parte con la que empieza un enlace.
WorldLingo's machine translation server will only translate the HTML text parts of your site.
El servidor de la traducción automática de WorldLingo traducirá solamente las piezas del texto del HTML de su sitio.
By default, Zendesk uses the HTML part of the email to create tickets and comments.
De manera predeterminada, Zendesk utiliza la parte de HTML del correo electrónico para crear tickets y comentarios.
You get the relevant part of html tags that must be merged into the right place in your page html code.
Obtiene la parte relevante de las etiquetas HTML que debe combinar en el lugar correcto en el código HTML de su página.
It also checks if situations occur which uses a tag or HTML attribute that is not part of the HTML standard.
Verifica también si ocurren situaciones donde se utiliza un tag o atributo HTML que no forma parte del HTML Standard.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.