We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
el programa se detiene
el programa deja
el programa deje
el programa se para
el programa detiene
When this function is called, the program stops and waits for the user to type something.
Cuando se llama a esa función, el programa se detiene y espera a que el usuario escriba algo.
If the amount of fluid in the cleaning chamber drops below the minimum level during cleaning, the program stops.
Si la cantidad de líquido de la cámara de limpieza está por debajo del nivel mínimo durante la limpieza, el programa se detiene.
Sometimes it helps if the program stops responding to user requests.
A veces ayuda si el programa deja de responder al tratamiento del usuario.
What this does is give you the ability to run the command again if for some reason the program stops running without having to start all over again.
Esto te permite ejecutar el comando de nuevo si el programa deja de funcionar por alguna razón, sin tener que comenzar todo de nuevo.
Fixes the issue that the program stops working after canceling color preset on a stabilized 360 video.
Soluciona el problema de que el programa deje de funcionar tras cancelar un preajuste de color en un vídeo 360 estabilizado.
Fixes the issue that the program stops working after exiting the Video Collage Designer and then opening a new project.
Soluciona el problema de que el programa deje de funcionar tras salir del Diseñador de collage de vídeo y luego abrir un nuevo proyecto.
When a program is using a file, and you delete the file, the file is not really removed from the filesystem until the program stops using it.
Cuando un programa esta usando un archivo, y el mismo es borrado, el archivo no se borra realmente del sistema de archivos hasta que el programa deja de usarlo.
The integrations on the object will be repeated as many times as has been selected (4 in our case), and finally the program stops at the end of the cycle, ready for a new acquisition.
Las integraciones en el objeto se repetirán el número de veces elegido (en nuestro caso 4), y finalmente el programa se detiene al finalizar el ciclo a la espera de una nueva adquisición.
If class load, module load, and thread start events are ignored (as they are by default), the program stops on the first executable instruction of the main thread.
Si Cordbg.exe está omitiendo los eventos de carga de clases, de carga de módulos y de inicio de subprocesos (opción predeterminada), el programa se detiene en la primera instrucción ejecutable del subproceso principal.
A: If during the update, the program stops and does not resume for 10 or more minutes, click the [Close] button to quit the program.
A: Si durante la actualización el programa se detiene y no prosigue transcurridos 10 minutos o más, haga clic en el botón [Cerrar] para salir del programa.
Example; termination email arrives at the administration on January 20, then the program stops on February 1.
Por ejemplo, si la administración recibe el correo de solicitud de finalización el día 20 de enero, el programa se detiene el día 1 de febrero.
Example; Program started on January 1 and ends at end of March. Termination email arrives at the administration on January 20, then the program stops on April 1.
Por ejemplo, si el programa comienza el 1 de enero y finaliza al término de marzo, la administración recibe el correo de solicitud de finalización el día 20 de enero y el programa se detiene el día 1 de abril.
Local-Storage is allocated each time a program is called and will be deallocated when the program stops via an EXIT PROGRAM, GOBACK, or STOP RUN.
R: Local-Storage es asignado cada vez que un programa se llama y se asigna cuando el programa se detiene a través de un PROGRAMA DE SALIDA, GOBACK o DETENER EJECUTAR.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.