We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That is why the programme allows the financing of different festivals and traveling expositions.
Es por ello que el programa permite también subvencionar distintos festivales y exposiciones itinerantes.
In particular, the programme allows extensive pooling of experience at national level and mutual assistance in case of need.
En particular, el programa permite poner en común la experiencia obtenida a nivel nacional y asistirse mutuamente en caso de necesidad.
Instead, the programme allows companies to exclude only a small portion of foreign trade income from taxation.
En lugar de ello, el Programa permite a las empresas excluir de tributación únicamente una pequeña parte de los ingresos de comercio exterior.
As well as attending the training itself, the programme allows for minority participants to organize follow-up activities in their countries.
Además de asistir al curso de formación propiamente dicho, el programa permite a los participantes pertenecientes a minorías organizar actividades complementarias en sus países.
Apart from playing in real time, directed by the user, the programme allows you to enable automatic playing.
Además de la reproducción en tiempo real, dirigida por el usuario, el programa permite hacer automáticas las reproducciones.
In fact, the programme allows to compensate environmental degradation in a given area through the creation anywhere in the world of a similar ecosystem.
De hecho, el programa permite compensar la degradación ambiental en un área determinada a través de la creación en cualquier parte del mundo de un ecosistema similar.
While the programme allows for the importation of goods for infrastructural repair, it does not allow for financial investments into infrastructural rehabilitation projects.
Aunque el programa permite la importación de artículos para reparaciones de infraestructura, no autoriza inversiones financieras en proyectos de rehabilitación de infraestructura.
At the same time the programme allows students to consider the role, potential and limitations of public international law in international affairs.
Al mismo tiempo, el programa permite a los estudiantes a considerar el papel, el potencial y las limitaciones de derecho internacional público en los asuntos internacionales.
Besides that, the programme allows you to make some adjustments and add effects that will give you the possibility to prepare a great presentation with the images that have been downloaded.
Además el programa permite realizar algunos ajustes y agregado de efectos que harán posible realizar una genial presentación con las imágenes que se han descargado.
Then the programme allows simple activities, such as spelling, completing a word with the missing letters or selecting...
Luego, el programa permite hacer actividades simples, como deletrear, completar...
If the realized price is less than the guarantee value (the initial payment plus the eligible costs), the programme allows for a payment for the shortfall by the federal government (through participating marketing agencies).
Si el precio obtenido es inferior al valor de la garantía (el pago inicial más los costos admisibles), el programa permite el pago de la diferencia por el Gobierno federal (a través de los organismos de comercialización participantes).
For 12 weeks, the programme allows upper-level students (KA103 scholarships) and mid-level students (KA102 scholarships) to conduct internships in Europe.
El programa permite que, durante 12 semanas, alumnos y alumnas de ciclos de grado superior (becas KA103) y grado medio (becas KA102) puedan realizar sus prácticas en Europa.
The programme allows to see characteristics of each image one by one.
El programa permite ver las características de cada imagen individualmente.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.