We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The level of exchange that took place between participants within the programme itself was widely reported as one of the most effective elements of the programme.
Muchos consideraron el intercambio que tuvo lugar entre los participantes en el propio programa como uno de sus elementos más eficaces.
Knowledge gained through the realization of the projects will be disseminated by the programme itself as well as by the centralized action.
El conocimiento adquirido a través de la realización de los proyectos será difundido por el programa mismo y además por la acción centralizada.
In fact, your acquisition by this programme as well as the programme itself has been reviewed and sanctioned by military court.
Su adquisición por este programa y el programa mismo fueron estudiados y aprobados por una corte militar.
Yet the programme itself would be permissible, because not every recipient received benefits based on the export condition.
Sin embargo, el programa en sí mismo seguiría siendo aceptable, porque no todos los receptores obtienen beneficios basados en la exportación.
Of course, we are still in the early stages of this, as the programme itself is still new.
Por supuesto, aún estamos en las etapas incipientes, puesto que el programa en sí mismo es relativamente nuevo.
The dissemination of the results of the programme will be carried out within the programme itself as well as through the centralized action.
Los conocimientos adquiridos durante la realización de los proyectos serán divulgados mediante el propio programa y a través del plan centralizado.
Like the programme itself, they have been developed over time by building on those that have proved successful in other programmes, by experimenting in different contexts and by learning from experience and from many partners.
Al igual que el programa mismo, ellas se han ido desarrollando con el tiempo al poner en práctica aquellas que han dado buenos resultados en otros programas, al experimentar en distintos contextos, y al aprender de la experiencia y de diversas entidades asociadas.
There are predefined projects set by the programme itself and there will be annual competitive calls for proposals to select other projects that will be designed and implemented by the organisation.
Hay proyectos pre- definidos por el propio programa y habrá una convocatoria en régimen de concurrencia competitiva para la selección de otros proyectos que serán diseñados y puestos en marcha por la sociedad civil y otras instituciones.
Thanks to all the elements that are created in the programme itself being vector based, the only pixilation that you will experience when you change the resolution or size, will be from the imported images, something that you can do with surprising ease.
Gracias a que todos los elementos creados desde el propio programa están basados en vectores, la única pixelación que sufriremos al cambiar resoluciones o tamaños, será en las imágenes importadas directamente al programa, algo que podremos hacer con bastante facilidad.
However, it is unlikely that this objective will be met in the near future, inasmuch as, at present, only 3 per cent of flour is fortified, and the programme itself has so far been focused mainly on the cities.
Sin embargo, lograr este objetivo a corto plazo es una cuestión problemática, por cuanto en la actualidad solo se enriquece el 3% de la harina, y hasta ahora el propio programa se había centrado fundamentalmente en las ciudades.
Moreover, that line is -as Japan has clearly demonstrated - built into the programme itself, self-executing, and beyond any possibility of being turned off by the "operator".
Además, esa línea está -como ha demostrado claramente el Japón- incorporada en el propio programa, se ejecuta automáticamente, y no existe ninguna posibilidad de que el "operador" la desactive.
It was not the actions carried out by the popular government, or the programme itself, which he ruling classes were afraid of, but the revolutionary dynamic of the masses which objectively placed in jeopardy the capitalist system.
No son solo las realizaciones del Gobierno Popular, o el programa mismo, a lo que temen las clases dominantes, sino a la dinámica revolucionaria de las masas que pone en peligro doblemente el sistema capitalista.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.