We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
One of the programs found at these interfaces is biodesign, in which engineers, doctors, scientists and MBAs work together to identify real needs or problems and propose solutions that are feasible both technically and commercially.
Uno de los programas que se encuentra en estas interfases es el de biodiseño, en el que ingenieros, médicos, científicos y MBA trabajarán conjuntamente para identificar necesidades o problemas reales y proponer soluciones factibles desde el punto de vista técnico y comercial.
The USDOC determined that there was "no information on the record indicating any changes in the programs found to be countervailable during the investigation or subsequent administrative reviews".
El USDOC determinó que no había "ninguna información en el expediente que indicara cualesquiera modificaciones en los programas que se había constatado que eran susceptibles de derechos compensatorios durante la investigación o los exámenes administrativos posteriores".
All of the programs found in our current school will be at the Woodway site.
The Shutdown Download does not make responsible for the evil use of the programs found here.
La transferencia directa de la parada no hace responsable del uso malvado de los programas encontrados aquí.
Launchpad is often shown with a ton of icons of various applications, as one might surmise, these are the programs found in/Applications folder.
Launchpad a menudo se muestra con una tonelada de íconos de varias aplicaciones, como uno puede suponer, estos son los programas que se encuentran en la carpeta/ Aplicaciones.
When Programs and Features/Uninstall a Program Windows appears, take a look at the list provided, find and uninstall one or all the programs found
Cuando programas y características/desinstalar un programa aparece, echar un vistazo a la lista proporcionada, encontrar y desinstalar uno o todos los programas encontrados
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.