Korea argues that this is the reverse of the correct analysis.
Corea argumenta que tal cosa es lo contrario de un análisis correcto.
That is unrealistic; in fact, the reverse is true.
And mineral raw materials would go from Bolivia in the reverse direction.
Desde Bolivia, en dirección opuesta, se exportaba materia prima mineral.
This is the reverse of what happens with healthy cells.
Esto es lo contrario de lo que ocurre con las células sanas.
Far from stifling innovation, this seems to have done the reverse.
En vez de ahogar la innovación, esto parece haber logrado lo contrario.
However in some countries, the reverse is the case.
Sin embargo, en algunos países, lo contrario es el caso.
In other countries, however, the situation was quite the reverse.
En otros países, sin embargo, la situación es todo lo contrario.
But private companies and economic analysts claim the reverse will be true.
Pero la empresa privada y analistas económicos aseguran todo lo contrario.
When I saw that the reverse had occurred, I was curious.
Cuando vi que había sucedido todo lo contrario, sentí curiosidad.
For all practical purposes, the reverse is true as well.
Para todos los efectos prácticos, lo contrario también es cierto.
We must always move forward and never the reverse, he insisted.
Es necesario encaminarse hacia el futuro, nunca lo contrario, insistió.
One hesitates to say whether he was musical or the reverse.
Hay que preguntarse si le gustaba la música o lo contrario.
His actions were the reverse of what we expected from a leader.
Sus acciones fueron lo contrario de lo que esperábamos de un líder.