We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
las bases de datos SQL
There are no different dialects as it takes place in requests to the SQL databases.
No hay comunicaciones diferentes, como ocurre en las solicitudes a las bases de datos SQL.
To create a SQL synchronization script and/or synchronize the SQL databases, continue using the standalone application.
Para crear un script de sincronización SQL y/o sincronizar las bases de datos SQL, continúe usando la aplicación independiente.
One of the most common targets of these attacks is the SQL databases that lie behind many web applications through a process of SQL Injection.
Uno de los blancos más comunes de estos ataques son las bases de datos SQL que se encuentran detrás de muchas aplicaciones web, a través de un proceso de inyección de comandos SQL.
The Processes pane shows the information about the currently running processes on the SQL databases, who runs them, and from which application
El panel Processes muestra la información acerca de los procesos que actualmente están corriendo en las bases de datos SQL, quién los corre y desde qué aplicación.
In general, the SQL databases backup features take advantage of snapshot isolation to provide crash consistent dumps of tables.
En general, las funciones de copia de seguridad de las bases de datos SQL aprovechan el aislamiento de instantáneas para proporcionar volcados coherentes de tablas.
You must know how the data is modeled as well as having a wide knowledge of the SQL databases, since in the Big Data world they are not excluded and in many cases they are still the origin of the data.
Debe conocer cómo se modelan los datos así como tener un amplio conocimiento de las BBDD SQL, ya que en el mundo del Big Data éstas no se excluyen y siguen en muchos casos siendo el origen de los datos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.