We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
su programa ordinario
sus programas ordinarios
Those institutions will integrate renewable energy projects with the involvement of public-private partnerships into their regular programme
Esas instituciones incorporarán en su programa ordinario proyectos de energía renovables con la participación de asociaciones entre los sectores público y privado
Agencies valued the role of UNEP when it catalysed the development of environmental components within their regular programme of activities.
Éstos consideraban de valor la función del PNUMA cuando se desempeñaba como agente catalítico del desarrollo de los componentes ambientales dentro de su programa ordinario de actividades.
assist countries to raise their profile on food composition and biodiversity so that governments will support and fund these activities as part of their regular programme activity
Ayudar a los países a elevar su perfil en cuanto a composición y biodiversidad de los alimentos para que los gobiernos respalden y financien estas actividades como parte de sus programas ordinarios.
Organizations that have not yet done so should further integrate development cooperation concerns within their regular programme functions, backed by constitutional amendments, if necessary, as done by ITU in 1989.
Las organizaciones que todavía no lo hayan hecho deberían integrar más las preocupaciones en materia de cooperación para el desarrollo en las funciones de sus programas ordinarios, respaldando esto con enmiendas constitucionales si fuera necesario tal y como hizo la UIT en 1989.
A number of professional or scholarly associations have also included themes on the Year in their regular programme of meetings for 1993 and 1994.
Varias asociaciones profesionales y de estudios han incluido también temas relacionados con el Año en sus programas ordinarios de reuniones para 1993 y 1994.
The regional Commissions have not yet included crime prevention and criminal justice in their regular programme of activities.
Las comisiones regionales todavía no han incluido la prevención del delito y la justicia penal en su programa ordinario de actividades.
But the majority of them operate with staff assigned to carry out the Administrative Committee on Coordination-related functions as a part of their regular programme of work, including such costs as may be necessary for travel of staff to meetings.
Pero la mayoría funciona con personal asignado a actividades relacionadas con el CAC como parte de su programa ordinario de trabajo, incluidos los gastos para viajes de funcionarios a fin de asistir a reuniones.
It is evident that some implementing entities are spending very little of their regular programme of technical cooperation funds on travel.
Es evidente que algunas entidades de ejecución gastan muy poco de sus fondos del programa ordinario de cooperación técnica en viajes.
Resident representatives should leverage resources within the CCF as part of their regular programme work in the focus areas of UNDP.
Los representantes residentes deberán obtener recursos dentro del marco de cooperación con los países como parte de su programa habitual de trabajo en las esferas en que se centra el PNUD.
Employees enrolled in degree programmes prior to their recruitment date are not eligible for tuition reimbursement for completion of their regular programme, unless this is approved in writing at the time of recruitment. Health Club Membership
Los empleados que se hayan inscripto en programas de título de grado antes de la fecha de contratación, no cumplen los requisitos para la devolución de la matrícula al finalizar su programa original, salvo que se apruebe lo contrario por escrito al momento de la contratación.
Those Specialized Agencies that have introduced split assessments, have a major part of their regular programme budget dependent on, and expended in, the host country currency.
En los organismos especializados donde se ha introducido ese sistema, gran parte de su presupuesto ordinario por programas depende de la moneda del país anfitrión y se paga en esa moneda.
Any broader evaluation, which had precedents and was in line with relevant UN rules and regulations, could be taken up by the intergovernmental machinery, for example by the Commissions in the context of their regular programme reviews.
Cualquier evaluación más amplia que tuviera precedentes y estuviera en consonancia con el reglamento y la reglamentación pertinentes de las Naciones Unidas, podría encargarse a un mecanismo intergubernamental, por ejemplo a la Comisión, en el contexto de sus exámenes ordinarios de los programas.
United Nations organizations and agencies should also seek to increase the allocation of resources for TCDC and ECDC from their regular programme budgets.
Los organismos y organizaciones de las Naciones Unidas deberían aumentar la cuantía de los recursos asignados a la cooperación técnica y económica entre los países en desarrollo con cargo a sus presupuestos ordinarios para los programas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor their regular programme in het Engels