A menudo se olvida de limpiar el interior de su sudadera favorita.
He often forgets to clean the inside of his favorite hoodie.
Dobló el papel en forma de cuadrado antes de comenzar su origami.
He folded the paper into a square before starting his origami.
El cachorro emocionado se acurrucó más cerca de su dueño buscando calor.
The hugged puppy excitedly snuggled closer to its owner for warmth.
El intenso calor arrasó todo a su paso durante el incendio forestal.
The intense heat swallowed everything in its path during the wildfire.
Se olvidó de apagar su portátil después de que terminó la reunión.
He forgot to switch off his laptop after the meeting ended.
Lo acusaron de valerse de su poder para intimidar a sus oponentes.
They accused him of using his power to intimidate his opponents.
Como padre, se puso nostálgico al hablar de su propia crianza.
As a father, he waxed nostalgic about his own upbringing.
Al caer la noche, el tejedor regresa a su hermosa creación.
As dusk falls, the weaver returns to its beautiful creation.
Solicitó términos de pago más flexibles para gestionar su flujo de caja.
He requested more flexible payment terms to manage his cash flow.
Se sentía confiado sobre su opción en las elecciones de este año.
He felt confident about his pick in the election this year.
Ver las noticias todos los días comenzó a afectar su bienestar mental.
Watching the news every day started to scar his mental well-being.
El mago reveló su truco a un puñado de amigos de confianza.
The magician revealed his secret to a handful of trusted friends.
El león se lanzó sobre su presa con increíble velocidad y precisión.
The lion set on its prey with incredible speed and precision.