We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Start menu: Open the Start menu and then Programs.
Menú de Inicio: Abra el menú Inicio y los Programas.
Always launch the software by clicking the desktop icon (if available), or by clicking the Windows Start button, then Programs or All Programs, then Palisade DecisionTools.
Siempre inicie el software haciendo clic en el icono del escritorio (si está disponible), o haciendo clic en el botón Inicio de Windows, luego en Programas o Todos los programas, luego Palisade DecisionTools.
On a Windows computer, click the Start button, select Control Panel, then Programs, click Uninstall a program.
En un ordenador que funcione con Windows, haga clic en el botón de Inicio y seleccione Panel de control, Programas y Desinstalar un programa.
Alternatively, open the Windows Control Panel, choose Programs, then Programs and Features, select QuickTime from the list of installed programs and click Change.
(También puedes acceder abriendo el Panel de control de Windows, seleccionando Programas, Programas y funciones y, por último, seleccionar QuickTime en la lista de programas instalados y hacer clic en Cambiar).
On Windows Vista and later versions, you can install Telnet Server (and Telnet client) by opening Control Panel, then Programs, and then Turn Windows features on or off.
En Windows Vista y versiones posteriores, se puede instalar el servidor Telnet (y el cliente Telnet) abriendo el Panel de control, seleccionando Programas y después Activar o desactivar las características de Windows.
To find state and local Programs for Native Americans, go to the Where to Find Help tab at the top of this page and select your state, then Local and State Programs, then Programs for Native Americans.
Para encontrar programas estatales y locales para americanos nativos, vaya a Dónde Encontrar Ayuda en la parte superior de esta página y seleccione su estado, luego seleccione Programas estatales y locales, luego programas para Americanos Nativos.
Click the Windows Start button, then Programs or All Programs, then Palisade DecisionTools, then the shortcut for the Palisade software tool you are having trouble with.
Haga clic en el botón Inicio de Windows, luego en Programas o Todos los programas, luego en Palisade DecisionTools, a continuación vaya al software de Palisade que está causando problemas.
Step 03: Click Programs, then Programs and Features.
Open the Windows Control Panel, click on Programs, then Programs and Windows Settings, click on System, then Apps & features.
Abre el panel de Control de Windows, haz clic en Programas, Programas y funciones.Abre la configuración de Windows, haz clic en Sistema y, por último, en Aplicaciones y funciones.
Click on Start, then Programs, then Administrative Tools, the Component Services.
Haga clic en Inicio, señale programas, seleccione Herramientas administrativas y, a continuación, haga clic en Servicios de componentes.
Click the Windows Start button, then Control Panel, then Programs and Features (in Windows 7 or Vista) or Add or Remove Programs (in Windows XP). 2. Find Microsoft Office 2007 in the list of programs that appears.
Haga clic en el botón Inicio de Windows, luego en Panel de control y a continuación en Programs and Features (en Windows 7 o Vista) o en Agregar o Encuentre Microsoft Office 2007 en la lista de programas que aparece.
Open Microsoft Paint by accessing the Start menu, then Programs, Accessories, and finally choosing Paint.
Abra Microsoft Paint desde el menú "Inicio", "Programas" y "Accesorios". Finalmente, seleccione Paint.
You can remove PunkBuster for PC by going to the Control Panel, then Programs & Features, or Add/Remove Programs for the Classic View, for Windows.
Puedes eliminar PunkBuster para PC si vas al Panel de Control, Programas y Características (Agregar o quitar programas en la Vista Clásica) en Windows.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.