Examples with "think that... maybe" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I mean, do you think that... maybe there's a reason for the friction we've been having lately?
Quiero decir, ¿piensas que... tal vez haya una razón para la fricción que hemos tenido últimamente?
This is the third time that my son Rod received this message in a cookie, it makes me think that... maybe there's too many cookies with the message circulating or really has that deep appreciation!
Es la tercera vez que mi hijo Rod recibe este mensaje en una galleta, eso me hace pensar en que... tal vez hay demasiadas galletas circulando con ese mensaje o realmente el tiene esa profunda apreciación!
Did you ever think that... maybe it's your belief in these things that gives them their power over you?
¿Alguna vez pensaron que... creer en esas cosas es lo que les da poder sobre ustedes?
Andere resultaten
But I think that... I think just maybe, we got some future architects in the house.
Pienso que tal vez, tengamos alguno de los futuros arquitectos en este lugar.
If you really think that of me... maybe we should just... Let's say I believe you.
Michaela... Do you ever think... that... maybe all this struggle,... it may have been for somebody else's kid?
Michaela. ¿Alguna vez piensas que quizás toda esta lucha sea para el hijo de otros?
Instead of starting sentences with, "I think that maybe..." or "It could be possibly that..." make firm statements like, "I will not work on another project with Karen."
En lugar de comenzar con frases como "Creo que tal vez..." o "Podría ser posible que...", haz declaraciones firmes como "No voy a trabajar en otro proyecto con Karen".
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.