She mentioned in passing that she was thinking of changing jobs soon.
Mencionó de pasada que estaba pensando en cambiar de trabajo pronto.
She mentioned the other day that she's thinking of changing careers soon.
Mencionó el otro día que está pensando en cambiar de carrera pronto.
We avoided a major crisis thanks to the quick thinking of our team.
Evitamos una crisis mayor gracias al rápido pensamiento de nuestro equipo.
They started that rumor on a lark, without thinking of consequences.
Empezaron ese rumor por capricho, sin pensar en las consecuencias.
Traveling down memory lane can be bittersweet when thinking of lost loved ones.
Rememorar viejos tiempos puede ser agridulce cuando pensamos en seres queridos perdidos.
She's thinking of trying a hand at photography during her trip abroad.
Está pensando en probar suerte con la fotografía durante su viaje al extranjero.
We're thinking of pulling up roots next year and starting over abroad.
Estamos pensando en hacer las maletas el año que viene y empezar de cero fuera.
She's hard put these days and thinking of taking a second part-time job.
Ella está apretada de dinero estos días y piensa en buscarse otro trabajo parcial.
The soldier took his last breath thinking of the loved ones he left behind.
El soldado exhaló el último suspiro pensando en los seres queridos que dejaba atrás.
He gazed at the stars, thinking of his beloved who was far away.
Miraba las estrellas, pensando en su amada que estaba lejos.
Between the lines, his email suggested he might be thinking of quitting soon.
Leyendo entre líneas, su correo sugería que podría estar pensando en renunciar pronto.
It's unfair to bogart the lunch money without thinking of others.
Es injusto apropiarse del dinero del almuerzo sin pensar en los demás.
I'm thinking of getting a fresh cut for the upcoming event.
Estoy pensando en hacerme un cambio de look para el próximo evento.