Examples with "thinks... the" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
My oncologist thinks... the implant operation lowered my immune system.
Mi oncólogo cree... que la operación del implante debilitó mi sistema inmunológico.
And if anyone out there thinks... the $300 they gave you for a new satellite or to look the other way... is worth selling out your legacy... and the future of your children... please raise your hand.
Y si alguien aquí piensa que... por $300 que les dieron para una antena nueva o para callar... vale la pena traicionar su legado ancestral... y el futuro de sus hijos... que levante la mano.
He's just springing questions, at this point, that he thinks... the D.A. Might ask.
Solo va soltando preguntas que considera que el fiscal podría preguntar.
At least that is what he thinks... The ideal suspects, Valken and his gang end up embroiled in a crime that is 30 years old.
O al menos eso cree... Valken y su banda, sospechosos habituales, se ven envueltos en un crimen ocurrido hace 30 años.
He thinks... the government's keeping alien bodies at the Bullion Depository in Fort Knox.
¿El del OVNI? -Cree que... el gobierno oculta cuerpos de extraterrestres en Fort Knox.
MY ONCOLOGIST THINKS... THE IMPLANT OPERATION LOWERED MY IMMUNE SYSTEM.
Mi oncólogo cree que la operación del implante debilitó mi sistema inmunológico.
Cynthia thinks... the whole town thinks that the lantern started that fire.
Cynthia piensa... todo el pueblo piensa que la linterna inició el fuego.
Andere resultaten
I think... the path was for Nishida both familiar and interesting.
Creo que... el camino era para Nishida familiar e interesante.
You'll suddenly think... the world is yours for the taking.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.