Download for Windows Premium
Publiciteit
third... but

Examples with "third... but" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That's funny, he's the third... but it's always surprising.
Es increíble, es el tercero... pero siempre sorprende.
Then you advance to the second state, to the third... but all the following states are not as corporeal.
Luego pasan al segundo estado, al tercero... pero todos los estados siguientes no son tan corpóreos.

Andere resultaten

Brabham in third place... but the Ferrari might just take him again on acceleration.
Brabham en tercer lugar... pero el Ferrari podría rebasarlo de nuevo al acelerar.
This is my third one... but not the last, there are more
Este es el tercero que entra a mi colección... pero hay más
And I'd like to dedicate this song to the one great love of my life, the man who was my third and fifth husband... but you never know what the future holds.
Y me gustaría dedicar esta canción al único y gran amor de mi vida, el hombre que fue mi tercer y quinto marido, pero nunca sabes qué te depara el futuro.
Third disappointment... but nevertheless I buy a guide and it even is in Spanish, well, well, looks like the market goes smoothly!
Tercera decepción... pero me compro una guía y además la encuentro en castellano, parece que aquí el mercado funciona.
It'll be primarily second- and third-year residents... but seeing as you're our only locally-grown prodigy... we'll give you the home field advantage.
Serán casi todos residentes de segundo y tercer año... pero dado que usted es el único prodigio local... le daremos la ventaja de jugar en casa.
Your car insurance covers damages to the vehicle, to the passengers and to third parties... but, by law, it is not mandatory to insure the physical damages caused to the driver.
Tu seguro de auto cubre los daños al vehículo, a los ocupantes del coche y a terceros... pero por ley, no es obligatorio asegurar los daños que pueda sufrir el conductor.
Once I pass Danilo, I feel like I've already won my race, because finishing third in these conditions... but then, all of a sudden, there's contact between the two frontrunners, Belicchi and Piccini.
Después de haber superado a Danilo, para mí la carrera estaba ya ganada, porque llegar tercero en aquellas condiciones... Pero, de repente, Belicchi y Piccini -los dos líderes- se tocaron.
GGG wants the third act really badly... but when we ran into Oscar recently he told us to tell Golovkin not to hold his breath.
GGG quiere realmente el tercer acto... pero cuando nos encontramos con Oscar recientemente, nos dijo que le dijéramos a Golovkin que no contuviera la respiración.
Everyone has an email address: prospects, customers, suppliers, third-party data providers... But what matters is not the volume, but the quality of the data.
Todo el mundo tiene correo electrónico: clientes potenciales, clientes, proveedores, datos de terceros... Lo que importa no es el volumen, sino la calidad de los datos.
Hack for getting over unfamiliarity with a foreign language: Already mastering a second language is of great help if you want to tackle a third language... but what if you are just getting started with your second language?
Hack para acostumbrarte a un idioma extranjero: Si ya dominas un segundo idioma, el aprender un tercer idioma será más fácil... ¿pero que pasa si apenas vas a empezar a aprender tu segundo idioma?
I've got six kids and my third name is Maria... but that Mary would be among us in Vlissingen... to help you against Christine, beauty specialist and witch! Lie down!
Pero que María esté con nosotros en Vlissingen para protegerle de Christine Halsslag, esteticista y bruja... Échese.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor third... but in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
coin purse: small bag for carrying coins
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 69119. Exact: 2. Verstreken tijd: 1506 ms.