We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This document is dated 17 December 1942 and is a sequel to the document which we read to you yesterday.
Este documento es del 17 de diciembre de 1941 y es una continuación del documento que les leímos ayer.
This document is dated 5th August, 1937, and it is an order by the Secret State Police at Berlin, and I refer particularly to the first and last paragraphs of this order, as follows
Este documento es del 5 de agosto de 1937 y es una orden de la Policía Secreta del Estado en Berlín, y me refiero en particular a los párrafos primero y último de esta orden, que dicen así
This document is dated 11th February, 1943, which was twelve days after the defendant Donitz had become Commander-in-Chief of the German Navy.
Este documento es del 11 de febrero de 1943, doce días después de que el acusado Donitz se convirtiera en Comandante en Jefe de la Armada Alemana.
Document No. 169, indicating production capabilities for agent A and agent B; this document is dated April 1988
El documento No. 169, en el que se indica la capacidad de producción del agente A y del agente B, de abril de 1988
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.