I suppose this really is the only way of getting to know you.
Supongo que esta es la única forma de llegar a conocerte.
You're talking about family, when this really is about...
Usted está hablando de la familia cuando en realidad es envidia.
They announced their engagement yesterday; this really calls for a drink together.
Ayer anunciaron su compromiso; esto realmente merece un brindis juntos.
I've seen bad service before, but this really takes the biscuit today.
He visto mal servicio antes, pero lo de hoy ya es el colmo.
There's this really great movie but I don't remember...
Hay una película muy buena que no me acuerdo cómo se llama...
He remarried this really weird woman, and she never talks.
Se casó de nuevo con una mujer muy rara que nunca habla.
I know when I'm dreaming, and this really happened.
Sé bien cuando estoy soñando, y esto sí pasó de verdad.
Watch this really cool made animation with lots of animated details.
Mira esta animación muy bien hecha con un montón de detalles animados.
The results of this really small study has not yet replicated.
Los resultados de ese estudio muy pequeño todavía no se han replicado.
Frankly, reneging like this really calls into question your character.
You know, there's this really cool thing called chairs.
I know, but something about all of this really stinks.
Everybody I keep telling about this really can't believe it.
Todo el mundo me sigo diciendo acerca esto realmente no lo puede creer.