We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Después de
But know this... after school, I'm coming for you.
And I'm sorry it's come to this... after all the sacrifices you made.
Lamento que hayas llegado a esto después de todo lo que has sacrificado.
I cannot understand why she turned on me like this... after all I did for her.
No puedo entender porqué ella me conectó en algo como esto... Después de todo lo que hice por ella.
But I will say this... after what I've seen tonight, life's too short to worry about the petty stuff.
Pero te diré algo... después de lo que vi esta noche, la vida es demasiado corta para preocuparnos por cosas pequeñas.
You've kept the original title, I see, although in the film, at least unless I fell asleep, there is no reference to this... after all water boarding which the title refers.
Veo que conservaste el título, aunque en la película, a menos que me haya quedado dormido, no hay referencia a éste... con todo el contexto acuático al que remite el título.
She lived a short time after this... After her death, Hamilcar's step-father sent the child to grow up in the temple.
Ella vivió por un corto tiempo después de esto... después de su muerte, el padrastro de Hamilcar envió al muchacho a crecer en un templo.
Its weird that he got violent like this... after seeing Sanjana.
un extraño impulso violento como ese... tras ver a Sanjana.
The story goes like this... after the return of Dwight at McQuarrie Middle School, the gang has to deal with new changes in their curricula; because the school wants to improve kid's test scores.
La historia es la siguiente... después del regreso de Dwight en McQuarrie Middle School, la pandilla tiene que hacer frente a nuevos cambios en sus planes de estudio; ya que la escuela quiere mejorar los puntajes de los niños en los exámenes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.