Vertaling van "this... but" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You won't believe this... but it was what you originally said.
No creerás esto... pero fue como originalmente habías dicho.
I owe you much more than this... but please take it.
I never thought I'd say this... but I'm proud of you.
Jamás pensé que diría esto pero estoy orgulloso de ti.
I have no personal interest in saying this... but I want to help you.
No tengo ningún interés personal en decir esto pero quiero ayudarla.
My reputation is good and I don't like saying this... but...
Nobody believes me when I say this... but I just stopped having fun.
Nadie me cree cuando digo esto... pero dejó de ser divertido.
You're looking for a way out of this... but there isn't one.
Estás buscando una salida de esto... pero no hay ninguna.
I never thought I'd be saying this... but it's been a pleasure.
Nunca pensé que iba a decir esto... pero ha sido un placer.
I hate to say this... but the giant snake is in this hospital right now.
Odio decir esto... pero la serpiente gigante está en este hospital ahora.
Sorry to put you through all this... but I had to be sure.
Lamento haberlos hecho pasar por todo esto... pero tenía que estar seguro.
I had hoped I would be spared this... but the ancient drives are too strong.
Esperaba poder salvarme de esto... pero las fuerzas arcaicas son demasiado fuertes.
Monaco, I never thought I would say this... but you are a genius.
Monaco, nunca pensé que diría esto... pero eres genial.
I don't know how you guys came up with this... but I'm glad you did.
No sé cómo habéis conseguido esto pero me alegra que lo hayáis hecho.