Examples with "this... with" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They insisted on giving you this... with his deepest apology.
Insistieron en darte esto... con sus más profundas disculpas.
Imagine all this... with extreme simplicity, flexibility, and scalability.
Imagínese todo ello... con la máxima sencillez, flexibilidad y expandibilidad.
You done already decided to do this... with him.
Must be strange being here, like this... with me.
I can't believe I'm having a conversation like this... with my professor.
No puedo creer que hable de esto con mi profesor.
Already went through this... with the police.
I want you to create this... with me.
You'll pay for this... with your lives, all of you!
Pagaréis por esto... con vuestras vidas ¡todos vosotros!
This... With those words, the strike stopped being just about the newsies.
Esto... Con estas palabras, la huelga dejó de ser sólo de los canillitas.
Because in any case it can't go on like this... with boyfriends and sneaking around.
Debido a que en todo caso, esto no puede seguir así con los novios y andar a escondidas.
Share all this... with you.
Comparte todo esto... con usted.
But for enough of the fox skins... he will give you a gun such as this... with which you would kill your own bear.
A cambio de las pieles de zorro... te darán un fusil como éste... con el que podrás matar tu propio oso.
So why's our princess staying in a place like this... with all those fakes?
¿Y por qué está nuestra princesa en un sitio así... con todas esas fantasías?