Examples with "hacerlo... con" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es el modo apropiado en que los hombres se muestran estima... al mirarse cara a cara con un espíritu tranquilo... mirándose a los ojos con miradas iguales... cuerpos erguidos, parados como los hombres pueden hacerlo... con dignidad y conciencia de sí mismos.
This is proper way for men to show esteem for one another by looking upon each other's faces with calmness of spirit eyes meeting eyes in equal gaze bodies upright, standing as men were meant to stand with dignity and awareness of self.
Va a haber que hacerlo... con la de ciudadanos que están perdiendo la cabeua.
You know, they'll be doubling up... the rate this city's inhabitants are losing their minds.
¿Por qué venderle a uno si puedes hacerlo... con los hombres más ricos del mundo?
Why sell to one buyer when you can get rich men to bid against each other?
Me hizo hacerlo... con él... mientras sobrevolaba la casa de su ex-esposa.
Excuse us. Had me do it with him as we hovered over his ex-wife's house.
¿Por qué no nos fijamos si podemos hacerlo... con ellas primero?
How about if we see if we can score the points with these two and deal with them in case we can't later.
Por supuesto, en aquel tiempo, suponíamos que podíamos hacerlo... con LSD y sugestión hipnótica.
Course, at the time, we supposed we could do it... with LSD and hypnotic suggestion.
El día de San Valentín está a la vuelta de la esquina y estamos celebrando el día más romántico del año como solo nosotros sabemos hacerlo... con dulces descuentos en los mejores juegos.
Valentine's Day is right around the corner, and we're celebrating the most romantic day of the year the best way we know how... with steep discounts on sweet, sweet video games.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.