We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a través de ese programa
mediante ese programa
FICO's site doesn't offer the names of participating lenders, but a customer should ask their lender if they are offering free scores through that program.
El sitio web de FICO no publica los nombres de los prestamistas participantes, pero el cliente puede preguntarle a su prestamista si ofrece calificaciones gratuitas a través de ese programa.
Through that program, we managed to collect more than 6,000 pounds of e-waste and keep it out of landfills.
A través de ese programa, nos las arreglamos para recoger más de 6.000 libras de e-residuos y mantenerlo fuera de los vertederos.
Following the FDNPP accident, Japan implemented a comprehensive monitoring program for the environment and food, and has taken regulatory decisions, including food distribution restrictions, based on information gathered through that program.
Tras el accidente de la FDNPP, el Japón aplicó un programa exhaustivo de vigilancia del medio ambiente y de los alimentos y ha adoptado decisiones reglamentarias que comprenden restricciones a la distribución de alimentos, sobre la base de la información recabada mediante ese programa.
You can get information about low-cost or free legal representation from the school district or, if your child is in Early Intervention (for kids up to age 3), through that program.
Puede obtener información acerca de la representación legal gratuita o de bajo costo del distrito escolar, o bien, si su hijo está en el Programa de Intervención Temprana (para niños de 3 a 5 años), mediante ese programa.
Through that program, manufacturers make investigational medical products (such as drugs or medical devices) available to people who are seriously ill but can't participate in a clinical trial.
A través de ese programa, los fabricantes hacen productos médicos de investigación (como medicinas o dispositivos médicos) disponibles para la gente que está gravemente enferma, pero no puede participar en un ensayo clínico.
Through that program, Roa was offered an internship at Airbnb.
A través de ese programa, Roa recibió una pasantía en Airbnb.
When you start to discover things through that program, you start to look at life differently.
Cuando comienzas a descubrir cosas a través del programa, ves la vida de una manera diferente.
They choose a longer-term program after asking the center for phone numbers of parents of other people who have gone through that program.
Elijen un programa de largo plazo después de pedirles al centro por los números de teléfono de otras personas que hayan hecho ese programa.
Now there are 100 children who go through that program at the theatre, 4 days a week for an entire school year.
Ahora hay 100 niños que pasan por ese programa en el teatro, 4 días a la semana durante todo un semestre escolar.
Okay. - We brought in thousands through that program and other ops like it.
"We have helped over 700 families since August to avoid homelessness through that program," he said.
"A través de este programa hemos ayudado a más de 700 familias desde agosto para evitar que queden desamparados," Gornstein dijo.
Through that program, we bring moments of joy and entertainment.
Con este programa llevamos un momento de alegría y de esparcimiento.
Through that program, new principals can be added, and passwords can be changed.
Con ese programa, los nuevos principales pueden ser agregados, y las contraseñas pueden ser cambiadas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor through that program in het Engels