The teacher tried to shepherd the students through their complex project.
El profesor intentó orientar a los estudiantes a través de su complejo proyecto.
You can watch the conference in real time through their official website.
Puedes ver la conferencia en tiempo real a través de su página oficial.
They fought against the depravity that was spreading through their community.
Lucharon contra la corrupción moral que se estaba extendiendo por su comunidad.
They were concerned about the boney cat wandering through their yard.
Estaban preocupados por el gato famélico que vagaba por su patio.
Every artist seeks to communicate a powerful message through their chosen medium.
Cada artista busca comunicar un mensaje fuerte mediante su medio escogido.
Shareholders have a voice through their votes at the annual general meeting.
Los accionistas tienen voz mediante sus votos en la junta general anual.
Many artists champion local culture through their paintings and performances.
Muchos artistas fomentan la cultura local a través de sus pinturas y actuaciones.
In dire moments, true friends reveal themselves through their actions.
En momentos críticos, los verdaderos amigos se revelan a través de sus acciones.
Artists grapple with the challenge of expressing emotions through their work.
Los artistas se enfrentan al desafío de expresar emociones a través de su obra.
Beautiful people like him make the world a better place through their kindness.
Buena gente como él hace del mundo un lugar mejor a través de su amabilidad.
They hoped to elicit a sense of community through their charity event.
Esperaban fomentar un sentido de comunidad a través de su evento benéfico.
The artist's woke expression reflects current societal challenges through their work.
La expresión progresista del artista refleja los desafíos sociales actuales a través de su trabajo.
Artists can break down barriers through their powerful and relatable expressions.
Los artistas pueden derribar barreras a través de sus expresiones poderosas y cercanas.