The settings are repeated throughout the program.
We will be incorporating these prayers throughout the program.
Achieving a first-class honours degree requires dedication and hard work throughout the program.
They kept the group engaged and entertained throughout the program.
These video features are located throughout the program.
We are here to support you throughout the program.
In the following pages you can find a holistic and comprehensible model that integrates the various strategic lines defined throughout the Program and establishes three main areas of action.
En las páginas que siguen se puede encontrar, por un lado, un modelo holístico y comprensible que integra las diversas líneas estratégicas definidas a lo largo del Programa y establece tres ámbitos principales de actuación.
At the beginning of the program the student will have to develop a team project of concrete good practices and applicable to the social reality of the moment of his country or Latin America, based on the experiences provided throughout the Program.
Al comenzar el programa el alumno deberá desarrollar un proyecto grupal de buenas prácticas concretas y aplicables a la realidad social del momento de su país o de América Latina, basado en las experiencias aportadas a lo largo del Programa.
A well-placed segue between the segments kept the audience engaged throughout the program.
Una transición bien colocada entre los segmentos mantuvo a la audiencia comprometida durante todo el programa.
You are supervised by a mentor throughout the program.
Estará bajo supervisión de un mentor durante todo el programa.
Satisfactory progress is evaluated every month throughout the program.
Avance satisfactorio es evaluado cada mes durante todo el programa.
Students and advisors meet regularly throughout the program.
Los estudiantes y los asesores se reúnen regularmente durante todo el programa.
There are many practical, hands-on opportunities throughout the program.
Hay muchas prácticas, oportunidades prácticas a lo largo del programa.