Examples with "ti... yo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Suerte para ti... yo tengo exactamente la cura contra la resaca.
Well, lucky for you, I've got just the hangover cure.
Para ti... yo soy un caballero.
No, para ti... yo tengo el whisky.
Pero, sin ti... yo estaría perdido.
Without you, I would've been lost.
Mira, si nadie habla por ti... Yo.
Look, if no one can vouch for you - I can.
Pero si algo apesta sobre ti... yo empiezo a apestar también.
Y a diferencia de ti... yo tengo amigos afuera.
But then you'll get out, and unlike you... I got friends on the outside.
De algún modo llegue allí, y mientras el perro loco saltaba sobre ti... yo lo hacía volar de una patada.
Somehow I get there and as the mad dog jumps at you... I send it flying with a kick.
Me preocupo por ti... Yo estoy allí
Sé que ha sido duro para ti... yo sé que te haría bien.
Puedes pedir custodia... pero luego vas a salir... y a diferencia de ti... yo tengo amigos fuera.
And unlike you. I got friends on the outside.
Estoy aburrida, cansada de ti... Yo le preguntaría a la mamá, ¿de verdad estás harta, cansada y aburrida de tu hijo y ya no le soportas?
I'm tired of dealing with you..." I'd ask that mother, "Are you really fed up with, tired of, and unable to put up with, your son anymore?
¡Siempre habrá alguien, que aunque no te des cuenta, estarán día a día preocupándose de ti... Yo ¡!
There will always be someone, that although you do not realize, will be day to day worrying about you... I!