Vertaling van "time... it" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This constant obsession with needing to know who's calling all the time... it's, like, so gross.
Es la constante obsesión por querer saber quién llama todo el tiempo.
And in order for the vessel to travel through time... it's got to find a portal, or in this case a wormhole...
Y para que la nave pueda viajar a través del tiempo, debe encontrar un portal, o en este caso un agujero...
To have all three of them in the house at one time... it was really madness.
Tenerlos a los tres juntos en la casa... Fue, ... fue una locura.
It might seem like a blue monster or an architectural marvel of its time... it all depends on how tired you are when you see it.
Puede parecer un monstruo azul o una maravilla arquitectónica de su tiempo, todo depende de lo cansado que se llegue a sus puertas
And at the same time... It must be from the topics where the states' interest in cooperating is the most compelling.
Al mismo tiempo hay que reconocer que de los temas en los que los Estados están más interesados en cooperar, éste es el más imperioso.
So, you saying it all the time... it just hurts.
Same time... it's like it's connected by a string.
Only this time... it won't be like that.
Time... it's mellowed you, taken the edge off.
El tiempo, te ha suavizado, te ha quitado el filo.
Because this time ...it's true love.
But time... it's going to take what it's owed.
Pero el tiempo va a llevarse lo que se le debe.
So, you saying it all the time... it just hurts.
Next time... it goes in your heart.