The creation of such normative standards is particularly important with respect to Protocol V, where the requirements are often only vaguely set forth and thus may be open to widely varying interpretations.
El establecimiento de esa normativa es especialmente importante con respecto al Protocolo V, cuyos requisitos a menudo son imprecisos y, por lo tanto, pueden admitir interpretaciones muy diversas.
It must also be kept in mind that a number of countries are still in the process of adhering to Protocol V and this process should not be impeded.
También debe tenerse en cuenta que no deben ponerse trabas al proceso de adhesión al Protocolo en que se encuentran varios países.
Parties to Protocol II agree to prohibit fishing in such waters.
Las partes en el Protocolo II convienen en prohibir la pesca en esas aguas.
The States parties to Protocol V focused in particular on the necessity of creating a culture of recording and retaining information on the use or abandonment of explosive ordnance.
Los Estados partes en el Protocolo V se centraron, en particular, en la necesidad de crear una cultura para registrar y retener información sobre el uso o el abandono de artefactos explosivos.
A priori, the following principles would appear to be applicable to Protocol V
En punto a los principios que resultan aplicables al Protocolo V, se estima a priori que podrían ser los siguientes
It represents, however, the level of detail which is necessary to create an understanding of international norms with respect to Protocol V - the same normative standards which will be the benchmark for future compliance.
No obstante, es el grado de detalle necesario para establecer un entendimiento de las normas internacionales con respecto al Protocolo V -la misma normativa que servirá de referencia para el futuro cumplimiento.
Several important steps have been taken to update the regulatory framework and adapt it to the reference document annexed to Protocol IV on basic telecommunications.
Se han emprendido numerosas acciones importantes para actualizar el marco reglamentario y adaptarlo al documento de referencia anexo al Protocolo IV, relativo a las telecomunicaciones básicas.
We also chaired the negotiations that led to Protocol V of the CCW.
Presidimos también las negociaciones que condujeron al Protocolo V de la CAC.
It would henceforth be incumbent on the States parties to Protocol V to take the necessary measures to further improve the implementation machinery.
En este momento, los Estados partes en el Protocolo V deben tomar las medidas necesarias para perfeccionar el mecanismo de aplicación que ofrece este marco.
The Team welcomed the recent increase in the number of Parties to Protocol V and remained committed to promoting universal accession and assisting with implementation.
El Equipo celebra el reciente aumento del número de partes en el Protocolo V y sigue determinado a promover la adhesión universal y a prestar asistencia para la aplicación.
The texts of the invoice declaration appear in Appendices 4a and 4b, attached to Protocol B.
Los textos de la declaración en factura figuran en los apéndices 4a y 4b anexos al Protocolo B.
The States parties to Protocol V, aware of the urgency of those problems, had already decided to hold an informal meeting in order to get down to work without delay.
Conscientes de la urgencia de estos problemas, los Estados Partes en el Protocolo V han decidido reunirse de manera oficiosa a partir de hoy para ponerse manos a la obra sin más dilación.
All delegations in Vienna were certainly aware of the importance of reaching agreement on amendments to Protocol II.
Todas las delegaciones presentes en Viena eran ciertamente conscientes de la importancia de alcanzar un acuerdo sobre las enmiendas al Protocolo II.