Download for Windows Premium
Publiciteit
to devour
para devorar a devorar de devorar
a devorarse
que devorará
que devore
para devorarlo para devorarlos
a devorarme
You have an important job to devour balloons and collect the coins.
Tienes un trabajo importante para devorar los globos y recoger las monedas.
You don't have a big enough ego to devour those around you.
No tienes suficiente ego para devorar a los que te rodean.
His sudden snack attack led him to devour an entire bag of cookies.
Su repentino ataque de gula lo llevó a devorar una bolsa entera de galletas.
The church, always ready to devour the night's blind steps.
La iglesia, siempre dispuesta a devorar los pasos ciegos de la noche.
Eagerness to devour every corner of your skin come next.
Las ansias de devorar cada rincón de su piel vienen después.
And we won't have to convince any of them to devour these.
Y no tendremos que convencer a ninguno de devorar estas.
Once they are trapped, she proceeds to devour her victims.
Una vez atrapados, ella procedería a devorar a sus víctimas.
It had begun to devour parts of her neck and abdomen as well.
Había empezado a devorar partes de su cuello y el abdomen también.
In good spirits, you start your diet to devour pounds of fat.
De buen humor, comienzas tu dieta para devorar kilos de grasa.
Like eagles, they swoop down to devour their prey.
Como águilas, se lanzan en picada para devorar a sus presas.
But my eyes sparkle in the hope of finding a prey to devour.
Pero mis ojos brillan con la esperanza de encontrar una presa para devorar.
They are just tricks and schemes meant to devour man.
Solo son trucos y maquinaciones con el propósito de devorar al hombre.
There are times in which they arrive to devour other nécoras.
Hay veces en las que llegan a devorar otras nécoras.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor to devour in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1427. Exact: 1427. Verstreken tijd: 85 ms.