Dash is designed from the ground up to function as digital cash.
Create an environment to function as a kind of internal support system.
The body starts to function as if it were in an emergency.
It is authorized to function as an exchange for the trading of securities.
Without business, the world would cease to function as we know it.
It's also able to function as a developmental environment for microcontrollers.
Soil health is the capacity of soil to function as a living system.
La salud del suelo es su capacidad para funcionar como un sistema vivo.
Additionally, a beautifully landscaped property is used to function as parking.
Además, se utiliza un predio parquizado para funcionar como estacionamiento.
A midweight fleece ideally suited to function as a mid-layer.
Forro de meso medio especialmente apto para funcionar como capa intermedia.
The current plants are furnished and fully equipped to function as a restaurant.
Las plantas actuales se encuentran amuebladas y completamente equipadas para funcionar como restaurante.
Not if I ever want to function as a man again.
No si quiero volver a funcionar como un hombre.
The fetus begins to function as a living body.
El feto comienza a funcionar como un cuerpo vivo.
Designed to function as a hands-free phone.
Diseñado para funcionar como manos libres de teléfono.