Vertaling van "to implement fully the commitments" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
para aplicar plenamente los compromisos
de aplicar plenamente los compromisos
que cumpla plenamente los compromisos
At this point, we wish to state that there is a need to emphasize efforts at the international level for mobilizing resources to implement fully the commitments reached at Copenhagen.
A esta altura, deseamos señalar que es preciso hacer hincapié en los esfuerzos a nivel internacional tendientes a movilizar los recursos necesarios para aplicar plenamente los compromisos alcanzados en Copenhague.
The objective of the forum is to discuss specific measures and operational activities that are necessary to implement fully the commitments undertaken during the Social Summit and the follow-up session.
El objetivo del foro es debatir las medidas concretas y actividades operacionales necesarias para aplicar plenamente los compromisos asumidos durante la Cumbre Social y el período de sesiones de seguimiento.
Reiterates the need to implement fully the commitments set forth in the Guatemala peace agreements, in particular the recommendations of the Commission for Historical Clarification, and urges all sectors of society to combine efforts and to work with determination to consolidate peace
Reitera la necesidad de aplicar plenamente los compromisos incorporados en los acuerdos de paz de Guatemala, en particular las recomendaciones de la Comisión para el Esclarecimiento Histórico, y exhorta a todos los sectores de la sociedad a aunar esfuerzos y actuar con determinación para consolidar la paz
International agreements remained under threat from special interests and were undermined by a lack of firm political will to implement fully the commitments undertaken.
Los acuerdos internacionales siguen amenazados por los intereses sectoriales y acusan la falta de voluntad política firme de cumplir escrupulosamente los compromisos asumidos.
They expect the Libyan party to implement fully the commitments it has made in the agreement referred to in the aforementioned document.
We call on the new authorities to implement fully the commitments made regarding governance, respect for the rule of law and basic freedoms, as well as economic and social reforms.
Exhortamos a las nuevas autoridades a que cumplan íntegramente los compromisos asumidos en materia de gobernanza, respeto del Estado de Derecho y de las libertades fundamentales, así como a introducir las reformas económicas y sociales prometidas.
The major challenge for the Somali leaders is to implement fully the commitments undertaken in the declaration of national reconciliation, leading to the implementation of the Addis Ababa agreements, if in a modified form, including the establishment of transitional administrative mechanisms.
El mayor problema de los dirigentes somalíes es cumplir plenamente las obligaciones contraídas en la declaración de reconciliación nacional, lo que llevaría a la aplicación de los acuerdos de Addis Abeba, si bien de manera modificada, incluido el establecimiento de mecanismos administrativos de transición.
The Commission expects to implement fully the commitments in 2006 but does not at this stage foresee any need for additional commitment appropriations in 2007.
La Comisión espera realizar completamente los compromisos en 2006, pero en la fase actual, todavía no prevé ninguna necesidad de créditos de compromiso adicionales en 2007.
We call on the ACP countries to implement fully the commitments made as part of the MDG process, including
It calls on its international partners to implement fully the commitments given in Washington and London, in particular as regards providing additional resources to international financial institutions and accelerating the reform of the financial and regulatory framework.
La Unión Europea ha hecho un llamamiento a sus socios internacionales para que apliquen plenamente los compromisos contraídos en Washington y Londres, en particular en lo que se refiere a proporcionar recursos adicionales a las entidades financieras internacionales y acelerar la reforma del marco financiero y normativo.
This must be the occasion for States to implement fully the commitments they undertook in the Uruguay round and to launch a new round of trade negotiations, which deserves the name "development round".
Esta debe ser una ocasión para que los Estados apliquen plenamente los compromisos asumidos en la Ronda Uruguay y emprendan una nueva ronda de negociaciones comerciales, que debería denominarse "ronda del desarrollo".
He urged the international community to implement fully the commitments made within that Framework and requested the Conference to take into account the implications of globalization and liberalization of world trade.
El orador exhorta a la comunidad internacional a que cumpla plenamente los compromisos contraídos dentro de dicho Marco y pide a la Conferencia que tenga en cuenta las consecuencias de la globalización y liberalización del comercio mundial.
Recognizing that El Salvador is at a critical stage of transition and that international cooperation will help to overcome the difficulties that have arisen and to implement fully the commitments assumed under the Chapultepec Agreement,
Reconociendo que El Salvador se encuentra en una etapa de transición crítica y que la cooperación internacional contribuiría a superar las dificultades que se han presentado para lograr el pleno cumplimiento de los compromisos contraídos en el Acuerdo de Chapultepec,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.