We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
para ampliar los programas
de ampliar los programas
Country offices that supported activities under all three service lines in a synergistic manner were able to develop capacity at individual, institutional and societal levels to scale up programmes nationally.
Las oficinas en los países que prestaron apoyo a las actividades de las tres líneas de servicios de manera sinérgica pudieron aumentar la capacidad en los planos individual, institucional y social para ampliar los programas en el plano nacional.
Technical support was provided to 61 countries to scale up programmes to implement PMTCT and service integration.
Se prestó apoyo técnico a 61 países para ampliar los programas de prevención de la transmisión del VIH de la madre al niño e integrar los servicios.
Discussions also centred on the need to scale up programmes to address gender inequality, violence against women and girls and consider the role of men in the HIV response.
Los debates también se centraron en la necesidad de ampliar los programas de lucha contra la desigualdad entre los géneros y la violencia contra las mujeres y las niñas, y en considerar el papel de los hombres en la respuesta al VIH.
The Guinea-Bissau configuration advocated, before the World Bank and the African Development Bank, the need to scale up programmes benefiting the country in the energy sector.
La configuración encargada de Guinea-Bissau promovió, ante el Banco Mundial y el Banco Africano de Desarrollo, la necesidad de ampliar los programas que benefician al país en el sector de la energía.
A comprehensive approach, with practical standardized procedures supplemented with evidence on the benefits of integration, is critical in convincing stakeholders to scale up programmes.
Un enfoque amplio, con procedimientos prácticos estandarizados, complementado con pruebas sobre los beneficios que reviste la integración, es fundamental para convencer a los interesados de que deben ampliar los programas.
They need to identify the capacity-building and the technical and financial support needed to scale up programmes for implementation, and they need to strengthen approaches to monitoring, evaluation and accountability.
Deben determinar la creación de capacidades y el apoyo técnico y financiero necesarios para intensificar los programas de aplicación y deben fortalecer los enfoques de la vigilancia, la evaluación y la rendición de cuentas.
UNDP is working to build national, regional and global political momentum to prepare action plans and build capacity to scale up programmes and put in place specific commitments for action.
El PNUD se esfuerza por dar impulso político a nivel nacional, regional y mundial a la preparación de planes de acción y la creación de capacidad para aumentar la escala de los programas y poner en marcha compromisos específicos de actuación.
Without the confidence that donors will deliver extra resources, developing countries are not able to scale up programmes that deal with the MDGs.
Si no tienen la confianza de que los donantes les entregarán más recursos, los países en desarrollo no pueden ampliar sus programas en pro de la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
During the first half of 2004, UNICEF struggled to scale up programmes in the face of insecurity, lack of access, very few NGO partners, inadequate staffing and low funding levels.
Durante la primera mitad de ese año, el UNICEF luchó por expandir los programas en una situación de inseguridad, con restricciones de acceso a los desplazados, con la ayuda de muy pocas organizaciones gubernamentales y sin personal ni fondos suficientes.
Strengthened and more effective partnerships are a fundamental prerequisite in order to collectively support national Governments' efforts to scale up programmes for children affected by AIDS.
Unas alianzas reforzadas y más eficaces son una condición fundamental para prestar un apoyo colectivo a los intentos de los gobiernos nacionales por ampliar la escala de los programas destinados a los niños afectados por el SIDA.
And to scale up programmes aimed at preventing the transmission of HIV from HIV-positive mothers to their babies, during pregnancy, labour, delivery or breastfeeding.
Y a ampliar los programas destinados a prevenir la transmisión del VIH de madres seropositivas a sus bebés durante el embarazo, el parto, el nacimiento o la lactancia.
WFP can also provide the funding needed to scale up programmes, which NGOs may be unable to secure alone.
El WFP también puede brindar los fondos necesarios para escalar programas, los cuales las ONG tal vez no podrían asegurar por sí mismas.
The United Nations Children's Fund has been able to scale up programmes in the area of child survival and health and assist millions of children through local partners as well as Government counterparts.
El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia ha podido ampliar los programas en favor de la supervivencia y la salud del niño y prestar asistencia a millones de niños a través de asociados locales y de contrapartes del Gobierno.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.