We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
código fuente de software
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files.
Por formato "Fuente" se entenderá el formato preferido para realizar modificaciones, lo que incluye, entre otras cosas, el código fuente de software, la fuente de documentación y los archivos de configuración.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files.
"Fuente": la forma preferente para realizar modificaciones, incluido, pero sin limitación, el código fuente de software, la fuente de documentación y los archivos de configuración.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files.
"Fuente" hace referencia a la forma preferida de realizar modificaciones, como por ejemplo, el código fuente del software, la fuente de la documentación o los archivos de configuración.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files.
"Formato fuente" se refiere al formato preferido para realizar modificaciones, incluidos, entre otros, el código fuente del software, la fuente de documentación y los archivos de configuración.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation
"Fuente" significa la forma preferida para hacer modificaciones, incluyendo pero no limitado al código fuente de software, la documentación fuente y los archivos de configuración.
Open source Get unrestricted access to software source code.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.