To be in good standing, you must adhere to the code of conduct.
Para estar en regla, debes adherirte al código de conducta.
Educators should constantly refer to the code of practice for curriculum standards.
Los educadores deben referirse constantemente al código de prácticas para los estándares curriculares.
This version brings minor bug fixes and improvements to the code.
Esta versión trae pequeñas correcciones de errores y mejoras en el código.
He will batch-edit changes to the code to minimize errors.
Él editará en lote los cambios en el código para minimizar errores.
This second file is the one that refers to the code behind.
Este segundo archivo es el que hace referencia al código detrás.
Only those measurements that happened to be aligned contribute to the code.
Solo aquellas mediciones que hayan resultado estar alineadas contribuyen al código.
So let's go back to the code and see why it happened.
Así que volvamos al código y veamos por qué ha pasado.
Now we know what happened to the code when we saved the commander.
Ahora ya sabemos qué le pasó al código cuando salvamos a la comandante.
Adding too much flexibility makes every change to the code base more complex.
Agregar demasiada flexibilidad hace que cada cambio al código base sea más complejo.
In general, we do not allow any changes to the code provided.
En general, no permitimos ningún cambio en el código proporcionado.
Run yarn prettier after making any changes to the code.
Ejecuta yarn prettier después de realizar cualquier cambio en el código.
Let's go to the code to see how they are implemented.
Vamos a ir al código para ver como están implementadas.
In this field you have the option to add dll-references to the code.
En este campo tendrá la opción de agregar las referencias dll al código.