We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
en el código base
a la base de código
The changelog lists all the modifications made to the codebase.
El historial de cambios enumera todas las modificaciones realizadas en el código base.
Every time a change is made to the codebase, that creates a new revision or build.
Cada vez que se realiza un cambio en el código base, que crea una nueva revisión o construir.
I always run a unit test after making changes to the codebase.
Siempre ejecuto una prueba unitaria después de hacer cambios en el código.
Our decision to avoid refactoring added unnecessary tech debt to the codebase.
Nuestra decisión de evitar la refactorización añadió una deuda técnica innecesaria al código.
As I built all these various meeting features, I frequently felt the increased workload as I added to the codebase.
A medida que construía todas estas características de reunión diferentes, con frecuencia sentía el aumento de la carga de trabajo como he añadido a la base de código.
A few numbers: 80 features or bugs were closed and 750 commits were submitted to the codebase.
Algunos datos: se han desarrollado 80 nuevas características o solución de errores, 750 transacciones se añadieron al código.
Within several months the project had produced several releases, demonstrating a sequence of significant new features and improvements to the codebase and quickly established Inkscape as a noteworthy Open Source project.
Al cabo de varios meses el proyecto había producido varios lanzamientos (releases), mostrando sucesivas mejoras significativas en el código, nuevas características y estableciéndose rápidamente como un proyecto de código abierto notable.
Initially, the external patch submission process was slow and commits to the codebase were only made by Sun engineers, until September 2008.
Inicialmente el proceso de sumisión de parches externos era lento y los ingresos a la base de código se realizaban exclusivamente por ingenieros de Sun.
The included steps will use Vagrant to create a development environment where you can run the test suite and the development server, make changes to the codebase and - significantly for customising Alaveteli - create your own theme.
Los pasos incluidos utilizarán Vagrant para crear un entorno de desarrollo donde podrá poner en funcionamiento la suite de pruebas y el servidor de desarrollo, así como modificar la base del código.
Based on the number of high profile sites that use Django, the number of people contributing to the codebase, and the number of people providing both free and paid for support, then yes, Django is a popular framework!
De acuerdo con el número de sitios que usan Django, el número de gente que contribuye al código base, y el número de gente que proporciona soporte tanto libre como pagado, podemos entonces decir que sí,! Django es un framework popular!
At least initially, the Goldsrc branch of code referred to the codebase that was currently released, and Src referred to the next set of more risky technology that we were working on.
La rama del código a la que se refiere como "Goldsrc" es la que está actualmente liberada, y "Src" se refiere a la siguiente tecnología en la que estaban trabajando aún más.
Full-time mySociety developers together with devs from all around the world actively contribute to the codebase.
Los desarrolladores a tiempo completo de mySociety junto con desarrolladores de todo el mundo contribuyen de forma activa en la base del código.
In the browser window that opens, go to the CodeBase page, select an expert, familiar with the details, guest reviews, ratings and Download.
En la ventana del navegador que se abre, vaya a la página CodeBase, seleccione un experto, familiarizado con los detalles, cuestionario de evaluación, las calificaciones y la carga.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.