Download for Windows Premium
Publiciteit
to... Well

Vertaling van "to... Well" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
... Bueno
That will take more power than is available to... Well, anyone.
Eso requeriría mes energía de la que tiene... Bueno, nadie.
That will take more power than is available to... Well, anyone.
Eso necesitaría más poder del que tiene... Bueno, cualquiera.
Annie was the last person we expected to... Well, you know.
Annie era la última persona que esperaríamos... bueno, ya sabe.
I wanted you to... Well, I'm happy for you.
Quería que tú... Bueno, me alegro por ti.
He remembers when we were kids and we used to go down to... Well, they won't bother us anymore.
Él recuerda cuando éramos niños y solíamos ir por... Bueno, ya no nos molestarán más.
Whatever this woman was up to... Well, we won't be able to hold the woman based on those findings.
Sin importar lo que tuviese pensado esta mujer... Bueno, no podremos detener a la mujer basados en esos hallazgos.
So the decision to... Well, that's the thing.
Así que la decisión de... Bueno, ese es el punto.
We're working to... Well, that clears that up.
Estamos trabajando para... Bueno, eso lo aclara todo.
There's something I wanted to... Well, it's about time.
Hay algo que quería... Bueno, ya era hora.
I want someone to... Well, to do the work.
Quiero alguien que bueno, que se encargue de todo.
I want to... Well, I have a lot of choices.
Quiero - Bueno, tengo muchas opciones.
I'm just trying to... Well, try harder.
Solo me esfuerzo por... Pues esfuérzate más.
I just wanted to... Well, if you need anything.
Sólo quería... Bueno, si necesita algo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor to... Well in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hay bale: large bundle of hay tied together for transport or storage
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 200. Exact: 200. Verstreken tijd: 442 ms.