The approaches taken towards implementing the principle varied.
Los enfoques adoptados para aplicar el principio variaban según los países.
These countries have taken a variety of approaches towards implementing IFRS.
Estos países han adoptado distintas metodologías para aplicar las NIIF.
Progress has been made at national level towards implementing competition policies.
A few delegations commented that UN-Habitat should continue to build on its achievements and make further progress towards implementing the recommendations.
Algunas delegaciones observaron que ONU-Hábitat debía afianzar sus progresos y continuar avanzando en la aplicación de las recomendaciones.
These are, however, only the first steps towards implementing the resolution.
Significant progress has undoubtedly been made towards implementing some of the proposals for action.
We would like to reaffirm our commitment to move towards implementing the recommendations contained therein.
Quisiéramos reafirmar nuestro compromiso de avanzar hacia la aplicación de las recomendaciones que figuran en dicho informe.
We consider that initiative to be an important step towards implementing the road map and achieving its full objectives.
Consideramos que esa iniciativa es un paso importante hacia la aplicación de la hoja de ruta y el logro de todos sus objetivos.
As a first step towards implementing the model, nine task forces were to be formed covering all relevant areas.
Como primer paso hacia la aplicación de dicho modelo, habrán de establecerse nueve grupos de tareas que abarcarán todas las esferas pertinentes.
However, there was also a clear shift towards implementing new policies and measures that have climate change as their primary objective.
No obstante, también se aprecia una clara evolución hacia la aplicación de políticas y medidas nuevas cuyo objetivo primordial es el cambio climático.
While much progress had been made towards implementing the provisions of the Convention, many challenges remained.
Si bien se han logrado muchos progresos para aplicar las disposiciones de la Convención, subsisten muchos problemas.
The round table contributed to creating momentum among stakeholders towards implementing outstanding provisions of the Constitution.
La mesa redonda contribuyó a crear un impulso entre las partes interesadas para aplicar las disposiciones pendientes de la Constitución.
Peru has taken basic steps towards implementing the recommendations of the Conference.
El Perú ha dado pasos fundamentales en la aplicación de las recomendaciones de la Conferencia.