The traineeship programme is open to university graduates from all over the world.
Welcomes the fact that the traineeship programme in favour of persons with disability, as mentioned in the 2007 guidelines, has been formulated and is developing reasonably well
Acoge con satisfacción el hecho de que se haya formulado el programa de prácticas para personas con discapacidad, mencionado en las orientaciones para el ejercicio 2007, y de que se esté desarrollando con un éxito razonable
103... The evaluation of the Protection Information Section traineeship programme is part of the ongoing evaluation of publication strategy and resources (see reply to recommendations paras... 163 and 172 above).
La evaluación del programa de pasantías de la Sección de Información sobre la Protección forma parte de la evaluación en curso de la estrategia y recursos de publicación (véanse las respuestas a las recomendaciones de los párrafos 163 y 172).
Following the successes registered by the traineeship programmes in New York and in Vienna, the Department was considering options for formalizing a traineeship programme as requested by the General Assembly in its resolution 65/245.
Tras el éxito de los programas de pasantías en Nueva York y Viena, el Departamento estaba considerando las posibilidades de formalizar un programa de pasantías de acuerdo con la solicitud de la Asamblea General en su resolución 65/245.
encouraging the employment of persons with disabilities in the EESC, including by developing a traineeship programme and encouraging applications of detached national experts with disabilities
fomentar el empleo en el CESE de personas con discapacidad, incluido el desarrollo de un programa de prácticas y el fomento de solicitudes por parte de personas con discapacidad como expertas nacionales en comisión de servicio
We run a five-month traineeship programme, offering recent university graduates the chance to apply the knowledge acquired during their studies, and to gain practical experience of our day-to-day activities.
Prácticas Organizamos un programa de prácticas de cinco meses que ofrece a los recién graduados universitarios la oportunidad de aplicar el conocimiento adquirido en sus estudios y adquirir experiencia práctica de nuestras actividades diarias.
This traineeship programme is intended for university graduates who, in the course of their studies or in some other manner, have already gained some initial experience in the areas of work of the Office.
Este programa de prácticas se destina a titulados universitarios que, en el curso de sus estudios o de cualquier otro modo, ya hayan adquirido algo de experiencia previa en los ámbitos de trabajo de la Oficina.
The Netherlands traineeship programme offered an interesting demonstration of how, in addition to the general work that all donors were undertaking, the strengths of individual donors could be used to help in specific ways.
El Programa de pasantías de los Países Bajos era un interesante ejemplo de cómo podían aprovecharse los puntos fuertes de los distintos donantes para obtener aportaciones específicas, además de la labor general de todos ellos.
The ECB's traineeship programme offers you the opportunity to put into practice the knowledge you acquired during your studies and get a better understanding of what working for Europe entails.
El programa de prácticas del BCE ofrece la oportunidad de aplicar los conocimientos adquiridos durante los estudios y comprender mejor lo que implica trabajar para Europa.
Type of contract: Trainee The traineeship programme aims to provide trainees with work experience in the field of maritime safety legislation, response to pollution at sea and cooperation among member states in safety at sea matters.
Tipo de contrato: Becario El programa de prácticas pretende proporcionar a los becarios experiencia laboral en el ámbito de la legislación sobre seguridad marítima, la lucha contra la contaminación en el mar y la cooperación entre los Estados miembros en materia de seguridad marítima.
More than 40000 young university graduates have participated in the Commission's traineeship programme since its launch in 1960.
Más de cuarenta mil titulados universitarios han participado en el programa de prácticas de la Comisión desde su lanzamiento en 1960.
Mr Trantina then proposed measures to improve the traineeship programme.
TRANTINA propondrá ciertas medidas de mejora en el programa de prácticas.
The big stage: 50th anniversary of the Commission's traineeship programme
Una gran etapa: el programa de prácticas de la Comisión cumple cincuenta años