He explained the trapping method used by local hunters in detail.
A killing trapping method shall be considered humane if the following conditions are fulfilled
Un método de captura mortífera se considerará no cruel si cumple las condiciones siguientes
In the evaluation of whether or not a trapping method is humane, the welfare of a trapped animal must be assessed.
Para evaluar si un método de captura es o no cruel deberá evaluarse el bienestar del animal capturado.
It is scarcely possible that regional development and the welfare of the people concerned should depend solely on the use of leghold traps, which are not even a traditional trapping method.
El desarrollo regional y el bienestar de la población afectada difícilmente pueden depender únicamente del uso de cepos, que ni siquiera constituyen un método de captura tradicional.
In the case of killing traps, the proposal considers a trapping method humane if animals of certain species undergo a death struggle of up to 300 seconds.
En el caso de las trampas mortíferas, la propuesta considera que un método de captura es no cruel si la agonía del animal en cuestión no se prolonga más de 300 segundos.
As I have stated before, it is hypocritical to focus on this one - albeit barbaric - trapping method, while traps that are no less cruel are used within the EU.
Como dije anteriormente, es hipócrita centrarse en este único - aunque bárbaro - método de captura, cuando en la UE se emplean al menos trampas igual de crueles.
In cases where further tests are necessary to determine if the trapping method meets the standards, additional electroencephalogram (EEG), visual evoked response (VER), and sound evoked response (SER) measurements may be made.
En los casos en los que sean necesarias otras pruebas para determinar si el método de captura cumple las normas, se pueden efectuar mediciones adicionales mediante un electroencefalograma (EEG), respuestas evocadas visualmente (VER) y acústicamente (SER).
In our opinion, it is hypocritical to focus on this one trapping method, however barbaric, while traps in use within the EU are no less cruel.
Nos parece hipócrita centrarnos en este único, aunque bárbaro, método de captura, cuando en la Unión Europea se emplean al menos trampas igual de crueles.
Keep in mind that wet surfaces will reduce the effectiveness of sticky tape as a trapping method.
Mantenga en mente que las superficies húmedas van a reducir la efectividad de la cinta adhesiva como un método de atrapar las chinches.
For best results, use the trapping method and values your service bureau and printer recommend.
Para obtener mejores resultados, utilice el método y los valores de trapping que le recomiende la empresa de servicios de preimpresión y la imprenta.
On the one hand, there is no doubt that leghold traps are an inhumane trapping method, and that use of them should be eliminated.
Por un lado, no cabe duda de que los cepos como forma de captura son «inhumanos» y que su uso debe ser suprimido.
The principle for deciding that a trapping method is humane is that it meets the threshold requirements in sections 2 and 3.
El principio para decidir qué métodos de captura no son crueles es que éstos respeten los requisitos mínimos resumidos en las secciones 2 y 3.
The Parany trapping method involves the use of high stands of trees interlaced with poles to which sticks impregnated with glue or lime are attached.
Esta técnica consiste en entrelazar las ramas altas de varios árboles con perchas a las que se sujetan varas impregnadas de pegamento o liga.