Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
tricks
The magician's tricks will always thrill children and adults alike.
Los trucos del mago siempre fascinan tanto a niños como a adultos.
Performing magic tricks requires practice and a good sense of showmanship.
Realizar trucos de magia requiere práctica y un buen sentido del espectáculo.
Our team bid a little slam and confidently played for twelve tricks.
Nuestro equipo cantó un pequeño slam y jugó con confianza para doce bazas.
She was thrilled after declaring a little slam and actually making twelve tricks.
Ella estaba encantada tras declarar un pequeño slam y conseguir realmente doce bazas.
The playing animals entertained the audience with their tricks and performances.
Los animales que actuaban entretenían al público con sus trucos y espectáculos.
He always includes an aerial at the end of his surfing tricks.
Siempre incluye una acrobacia aérea al final de sus trucos de surf.
The magician's tricks always hook the audience and keep them guessing.
Los trucos del mago siempre cautivan al público y los mantienen intrigados.
The magician slicked the audience's attention away from his hidden tricks.
El mago desvió hábilmente la atención del público de sus trucos ocultos.
She got hip to the game and stopped falling for their tricks.
Se puso al tanto del juego y dejó de caer en sus trucos.
The old carpenter shared some tricks of the trade with his apprentice.
El viejo carpintero compartió algunos trucos del oficio con su aprendiz.
Learning the tricks of the trade takes years of practice and dedication.
Aprender los trucos del oficio requiere años de práctica y dedicación.
Their surprise at the magician's tricks was evident throughout the show.
Su asombro ante los trucos del mago fue evidente durante todo el espectáculo.
The magician created a stunning effect with his flashing light tricks.
El mago creó un efecto impresionante con sus trucos de luces deslumbrantes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met tricks: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

! full of tricks adj.
astuto · ingenioso
"My little brother is full of tricks."
play tricks v.
hacer trucos · engañar
"He likes to play tricks on his friends."
! play tricks on v.
hacerle bromas a · gastar bromas a
"They love to play tricks on their friends."
tricks of the memory n.
engaños de la memoria
"Sometimes, tricks of the memory can make us believe events happened differently."
! bag of tricks n.
repertorio de trucos
"He reached into his bag of tricks to fix it."
! box of tricks n.
caja de trucos · kit de herramientas
"The engineer had a box of tricks for repairs."
tricks of the mind n.
trucos de la mente
"The magician's act relied on tricks of the mind to amaze the audience."
tricks up your sleeve n.
un as bajo la manga
"Don't pretend you're surprised; you always have tricks up your sleeve."
! up to one's old tricks exp.
está en sus viejas mañas
"He is up to his old tricks again, hiding the truth."
! whole bag of tricks n.
arsenal de recursos
"She used her whole bag of tricks to solve the problem."
! whole box of tricks n.
todos los recursos
"The magician used his whole box of tricks to entertain the audience."
how's tricks exp.
¿cómo va la cosa?
"Hey, long time no see! How's tricks?"
turn tricks v.
prostituirse · venderse
"She had to turn tricks to survive."
! tips and tricks n.
consejos y trucos
"She shared some tips and tricks for baking perfect cookies."
! know the tricks v.
saber los trucos · conocer los secretos
"She knows the tricks to finish the job quickly."
! monkey tricks n.
travesuras
"The children were up to their usual monkey tricks."
tricks of the imagination n.
trucos de la imaginación
"Her stories are filled with tricks of the imagination."
three tricks in no-trumps n.
tres bazas sin triunfos
"They managed to take three tricks in no-trumps."

Synoniemen voor tricks in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cooktop: flat surface with burners for cooking
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 31178. Exact: 31178. Verstreken tijd: 77 ms.