We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tutorial
How to use this app on a PC, it's quite simple for you to learn from this written tutorial itself.
Cómo usar esta aplicación en una PC, es bastante simple para ti aprender de este tutorial escrito.
A.doc (please avoid.PDF files) with the tutorial itself, step by step, with all the images included as they would appear in the de final post on our web.
Un archivo.doc (no aceptamos archivos.pdf) con el tutorial, paso a paso, y que tenga todas las imágenes incluidas tal como deberían aparecer al publicarse en nuestra web.
A Phantom Pain gameplay demo showed Snake escaping a facility and avoiding unknown enemies. Says Kojima, "The tutorial itself is a sequence where Snake wakes up from a coma after nine years."
Además Kojima explicó que el tutorial será parte muy importante de la historia, que tendremos que ver cómo enlazan con los títulos ya existentes de la franquicia: "El tutorial es una secuencia donde Snake se despierta de un coma de nueve años".
You build your first apartment and shop within the tutorial itself, and learn how to use the game's currency, the and gold coins.
Construimos nuestro primer apartamento y nuestra primera tienda dentro del propio tutorial de manera que aprendemos el modo de juego y cómo emplear bien nuestras monedas de oro.
A.doc (please avoid.PDF files) with the tutorial itself, step by step, with all the images included as they would appear in the de final post on our web.
Un archivo.doc (por favor evita enviar archivos PDF) que contenga el tutorial explicado paso a paso incluyendo todas las imágenes exactamente como quieres que aparezca en nuestra web.
Along with interactive tutorials inside the tool itself, Runrun.it aims to make management easier without adding complications.
Junto con los cursos interactivos dentro de la propia herramienta, Runrun.it tiene por objetivo facilitar la gestión sin añadir complicaciones.
Whoever developed your webpage literally copied and pasted code from an online tutorial that promotes itself as being very simple code.
Quien desarrolló su página web, literalmente copió y pegó el código de un tutorial en línea que se proclama a sí mismo como un código muy simple .
If your language is available, you can translate documentation, tutorials or even DWService itself into your language.
Si su idioma está disponible, puede traducir documentación, tutoriales o incluso DWService a su idioma.
We came to different conclusions, such as that it was difficult for older people to become familiar with digital devices, so we did tutorials within the app itself.
Sacamos diferentes conclusiones, como que a la gente mayor le costaba familiarizarse con los aparatos digitales, con lo que hicimos tutoriales dentro de la propia app.
Get comfortable with the controls and features of Ableton Live through reading the provided help manual or accessing tutorials on the program itself.
Lee el manual del programa o entra al tutorial que ofrece el mismo programa. Familiarízate con los controles y las características de Ableton Live.
So if all these benefits turn out to be a little overwhelming, Algodoo includes an enormous quantity of tutorials inside the application itself, that will show you exactly how to use the majority of actions you can carry out.
Eso sí, por si acaso todas estas prestaciones resultan algo abrumadoras, Algodoo incorpora una enorme cantidad de tutoriales dentro de la propia aplicación, que nos mostrarán cómo hacer exactamente la mayoría de acciones que podemos llevar a cabo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.