That's two Ls in "Gallagher"? Make it out to cash.
¿Gallagher lleva dos eles? Que sea al portador.
O'Neill. Two Ls.
O'Neill, con dos eles.
That's funny, I would have written "obviously" with two Ls.
Tiene gracia, habría escrito "obviamente" con dos "B".
Modelling, that should be two Ls, these gorgeous outfits are the equally gorgeous...
Modelado, que deben ser dos Ls, estos equipos magníficos son igual de hermosas...
A simplistic example might be something like, where here I've substituted a capital I for each of the two Ls at the beginning.
Un ejemplo simple sería algo como, donde reemplacé las dos "eles" del principio por dos "íes" en mayúscula.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.