He survived the shootout but lost two of his closest friends.
Sobrevivió al tiroteo, pero perdió a dos de sus amigos más cercanos.
I can only find two of my favorite books in the library.
Solo puedo encontrar dos de mis libros favoritos en la biblioteca.
I remember one day seeing two of my friends talking together.
Recuerdo que un día vi a dos de mis amigos hablando juntos.
I would suggest you take home one or two of those.
Le sugiero que llevar a casa de uno o dos de esos.
Jilmar now lives with two of his siblings and a nephew.
Jilmar, ahora vive con dos de sus hermanos y un sobrino.
Write down at least two of your own personal short-term goals.
Escriba por los menos dos de sus metas personales a corto plazo.
We are talking about two of the greatest psy-trance exponents worldwide.
Hablamos de dos de los máximos exponentes del psy-trance a nivel mundial.
The youngest was killed, as were two of my sisters.
Al más joven lo mataron, como a dos de mis hermanas.
And she's about to start phase two of her program.
Y está a punto de empezar la fase dos de su programa.
The intestine and bone cells are two of these critical sites.
El intestino y las células óseas son dos de esos lugares críticos.
Take two of these now and then one every four hours.
Tome dos de estas ahora y luego, una cada cuatro horas.
Soon two of my brothers are leaving to serve their country.
Pronto, dos de mis hermanos marchan a servir a su país.
But school was in session for two of our other witches.
Pero la escuela estaba de sesión para dos de las otras brujas.