We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tipo de programas
tipos de programa
< > IMAGINE offers multilingual lip-sync dubbing and voice-over for all types of programme, including institutional and advertising films.
IMAGINE propone la realización de doblajes sincronizados y de voces en off multilingües para todo tipo de programas, incluidas películas institucionales y publicitarias.
Their functions, types of programme and coordination issues were also discussed.
También se examinaban sus funciones, tipos de programas y cuestiones de coordinación.
The system of additional education is a varied one in its aims, the types of establishment, the departments responsible for them, the types of programme and educational levels.
El sistema de educación complementaria es muy variado en sus objetivos, tipos de establecimiento, departamentos responsables de la enseñanza, tipos de programa y niveles de instrucción.
However, exemptions to this principle are provided for certain types of programme (films, series, sports and light entertainment) subject to certain conditions.
Sin embargo se prevén, bajo determinadas condiciones, excepciones a este principio para algunos tipos de programa (películas, series y programas de variedades).
Different types of programme call for different production and transmission methods.
Los distintos tipos de programas exigen métodos distintos de producción y transmisión.
An integrated mission is based on a common strategic plan and shared understanding of the priorities and types of programme interventions that need to be undertaken at various stages of the recovery process.
Una misión integrada se basa en un plan estratégico común y un entendimiento compartido de las prioridades y los tipos de programas que es necesario llevar a cabo en las distintas etapas del proceso de recuperación.
However, exemptions to this principle are provided for certain types of programme (films, series, sports and light entertainment) subject to certain conditions.
No obstante, para algunos tipos de programas (películas, series, emisiones deportivas y programas de variedades) se prevén excepciones a este principio bajo ciertas condiciones.
Interpreters normally work on TV in two types of programme
El trabajo del intérprete en televisión suele producirse en dos tipos de programas
The BBC have tables showing recommended settings for different types of programme, such as speech, classical music etc., which attempt to take account of the latter.
La BBC tiene tablas que muestran las configuraciones recomendadas para diferentes tipos de programa, tales como diálogos, música clásica, etc., en un intento de tomar en cuenta lo anterior.
Do the rules for grant beneficiaries with differing legal status vary according to the types of programme?
¿Varían las normas aplicables a los beneficiarios de las ayudas con formas jurídicas distintas en función del tipo de programa de que se trate?
Based on the premise that a true leader can emerge in any environment, different types of programme types have been designed which can combine with English study.
Partiendo de la base de que un verdadero líder se forja en cualquier ámbito, se han diseñado distintos tipos de programa que combinan el aprendizaje del inglés con la formación de futuros líderes.
It should be realized that the consumer had considerable power; experience in Canada had shown that television companies had been forced to take into account complaints by the public about certain types of programme.
Hay que darse cuenta de que el consumidor tiene un poder considerable, como lo demuestra la experiencia del Canadá, donde algunas cadenas de televisión se han visto obligadas a tomar en consideración las quejas del público sobre ciertos tipos de programas.
The Government had two types of programme involving rehousing, one for the improvement of housing and sanitary facilities for those living in urban slum areas, and the other requiring land for urban development.
El Gobierno tiene dos tipos de programas de reinstalación, uno destinado al mejoramiento de las viviendas y los servicios sanitarios de quienes viven en barrios de tugurios urbanos, y otro destinado a la recuperación de terrenos con fines de urbanización.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.