Download for Windows Premium
Publiciteit
unable to function effectively

Vertaling van "unable to function effectively" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
incapaces de rendir con eficacia
Otherwise the court would simply be unable to function effectively.
De lo contrario, la corte no podría funcionar eficazmente.
Without oxygen your body is unable to function effectively.
Sin oxígeno en el cuerpo es incapaz de funcionar de manera efectiva.
Saturn is the threshold, the boundary and the ego structure without which we are unable to function effectively in the world.
Saturno es el umbral, es la barrera y la estructura del ego sin la cual no podemos funcionar efectivamente en el mundo.
Poor oral hygiene and disfiguring dental profiles lead to unemployability in many jobs, being shunned in the community, and being unable to function effectively.
La higiene oral deficiente y los perfiles dentales deformantes conducen a la incapacidad de obtener empleo en muchos trabajos, ser rechazados en la comunidad y ser incapaces de funcionar eficazmente.
Circuit judges have been appointed but are unable to function effectively, owing largely to logistics and a lack of suitable office space and supplies.
Se han nombrado jueces de distrito que no pueden trabajar con eficacia, sobre todo debido a la escasez en materia logística, y a la falta de espacio y de suministros de oficina.
All too often, however, and especially in the case of large-scale or politically-charged killings, the system in place is unable to function effectively and extraordinary measures are needed in order to bring justice.
Sin embargo, con demasiada frecuencia y, sobre todo, en caso de asesinatos a gran escala o de graves repercusiones políticas, el régimen instituido es incapaz de funcionar de manera eficaz y se requieren medidas extraordinarias para impartir justicia.
Enterprises with less than 21 workers are to be freed from the obligation to establish joint committees, since micro and small enterprises are unable to function effectively with structures of this kind.
Se libera a las empresas de menos de 21 trabajadores de la obligación de constituir comisiones mixtas, ya que la micro y la pequeña empresa no tienen la capacidad de estar operando con estas estructuras.
For the organisation, the negative effects include poor overall business performance, increased absenteeism and presenteeism (workers turning up for work when sick and unable to function effectively) and increased accident and injury rates.
Para la organización, los efectos negativos se traducen en un mal rendimiento global de la empresa, aumento del absentismo, «presentismo» (trabajadores que acuden trabajar cuando están enfermos pero son incapaces de rendir con eficacia) y unos mayores índices de accidentes y lesiones.
The negative effects on the organization include poor overall business performance, higher absenteeism, presenteeism (employees coming to work while they are sick and are unable to function effectively) and higher accident and injury rates.
Para la organización, los efectos negativos se traducen en un mal rendimiento global de la empresa, aumento del absentismo, «presentismo» (trabajadores que acuden trabajar cuando están enfermos pero son incapaces de rendir con eficacia) y unos mayores índices de accidentes y lesiones.
Notes that the EU internal energy market is unable to function effectively and be competitive due to the existence of the so-called 'energy islands', such as the Baltic region, which is energetically isolated from the rest of Europe and totally dependent on a single external supplier
Observa que el mercado interior de la energía no puede funcionar adecuadamente y de forma competitiva porque aún existen «islas energéticas», como la constituida por los países bálticos, energéticamente aislados del resto de Europa y que dependen de un solo proveedor exterior
Even when no question of legitimacy exists, conflicts can weaken and undermine Governments so severely that they are unable to function effectively.
Aún cuando no existan cuestionamientos acerca de la legitimidad, los conflictos pueden debilitar y socavar los gobiernos tan gravemente que se vuelven incapaces de funcionar de manera eficaz.
The center aims to provide "Alternative Education" to its clients in light of the fact that most of them, by virtue of their individual difficulties, are unable to function effectively in the mainstream education system.
El Centro está destinado a ofrecer "Educación Alternativa" a sus clientes a la luz del hecho de que la mayoría de ellas, en virtud de sus dificultades particulares, no puede funcionar efectivamente en el sistema educativo principal.
The international community and the United Nations, which had endorsed the objectives of the Committee and had funded a major portion of its work, would not understand if, nine years after it had become operational, the Committee remained unable to function effectively.
La comunidad internacional y las Naciones Unidas, que han hecho suyos los objetivos del Comité y han financiado una gran parte de su labor, no entenderían que, nueve años después de que empezó a funcionar, el Comité siga siendo incapaz de hacerlo eficazmente.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
compact: small case for cosmetics with a mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 52 ms.