Examples with "uncle... the" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
My uncle... the unique thing that it wants is my throne.
Uncle... The temple is gone.
Uncle... The refreshments are ready.
My poor uncle... the tribune's so young, so strong, so handsome... and so brave.
Mi pobre tío, el tribuno es tan joven, tan fuerte, tan hermoso y tan valiente.
I never had occasion to speak in English, except with my uncle... the children and a few children of the mission.
Nunca tuve ocasión de hablar en inglés, excepto con mi tío... los niños y unas pocas niñas de la misión.
You know about my uncle, right? - Your uncle... the dead one?
It's written in the scriptures, uncle... the more you work the better it is.
Andere resultaten
I'm sorry, Uncle... everything was true the conspiracy... the Novgorod money...
Lo siento, tío... todo es verdad la conspiración... el dinero de Novgorod... Y además yo te mentí.
Uncle... You cannot win the crown by killing me.
Tío... No conseguirás la corona matándome.
My Uncle... Burt owns the company.
Mi tío, Burt, es el dueño de la agencia.
Uncle... here's the asstant you wanted.
Tío... aquí está el ayudante que querías.
K-Only adds, He was the uncle... he was a true friend.
K-Solo agrega, Él era el tío... era un verdadero amigo.
Uncle... he knew the next stop would be at city bakery.
Tío, sabía que la próxima parada sería en la panadería de la ciudad.